Deutsch-Arabisch
...
auf halber Strecke
في منتصف الطريق
relevante Treffer
auf der Strecke
في المضمار
auf der Strecke bleiben
umgang.
لا تحظى بالاهتمام الكافي
das
Hauptsignal an Abzweigungen auf freier Strecke mit Richtungsanzeiger
(n.) , {transport.}
إشارة ملتقى الطرق
{نقل}
der Vollständigkeit halber
من أجل الاكتمال
der Einfachheit halber
للتبسيط
der Einfachheit halber
على سبيل التسهيل
das
Zeichen halber Breite
(n.) , {Comp}
حرف بنصف العرض
{كمبيوتر}
der Vollständigkeit halber
بغرض الكمال
die
Strecke
(n.) , {arch.}
قطعة مستقيمة
{وثائق سورية}، {هندسة}
die
Strecke
(n.) , [pl. Strecken]
مَسَافَةٌ
[ج. مسافات]
die
Strecke
(n.) , [pl. Strecken]
مَرحَلة
[ج. مراحل]
die
Strecke
(n.) , [pl. Strecken]
طَريق
[ج. طرق]
die
Strecke
(n.) , [pl. Strecken]
خَطّ
[ج. خطوط]
die
Strecke
(n.) , [pl. Strecken] , {elect.}
مَنْظُومَة
{كهرباء}
die
einfache Strecke
(n.)
طريق الذهاب فقط
eine
Strecke zurücklegen
قطع مسافة
die
kurz Strecke
(n.)
طريق قصير
die
geplante Strecke
المسار المخطط
eine
kurvenreiche Strecke
طريق متعرج
die
zurückgelegte Strecke
المسافة المقطوعة
die
Strecke ohne Ausgleich
(n.) , {elect.}
نظام متحكم فيه بدون ضبط ذاتي
{كهرباء}
die
Strecke mit Ausgleich
(n.) , {elect.}
نظام متحكم فيه بضبط ذاتي
{كهرباء}
die
Strecke-Zug-Übertragung
(n.) , {transport.}
نقل المعلومات من المسار للقطار
{نقل}
Projektion von einer Strecke
(n.) , {Bildung,arch.}
إسقاط قطعة مستقيمة
{تعليم،هندسة}
Strecke dich nach deiner Decke!
عَلَى قَدِّ حِجْلَكْ مِد رِجْلَكْ!
{مثل مصري}
Strecke dich nach deiner Decke!
على قد لحافك مد رجليك!
{مثل مصري}
Das Gericht verwies sie wegen der Zuständigkeit halber an das Teilarbeitsgericht.
{Recht}
أحالت المحكمة القضية إلى المحكمة العمالية الجزئية بحكم اختصاصها.
{قانون}
Vertraue auf den HERRN von ganzem Herzen und verlass dich nicht auf deinen Verstand; erkenne Ihn auf allen deinen Wegen, so wird Er deine Pfade ebnen.
{Sprüche 3:5, 6, Neue-Welt-Übersetzung}, {Relig.}
تَوَكَّلْ عَلَى الرَّبِّ بِكُلِّ قَلْبِكَ، وَعَلَى فَهْمِكَ لاَ تَعْتَمِدْ. فِي كُلِّ طُرُقِكَ اعْرِفْهُ، وَهُوَ يُقَوِّمُ سُبُلَكَ.
{دين}
das
Ergebnis vor Zinsen, Steuern, Abschreibungen auf Sachanlagen und Abschreibungen auf immaterielle Vermögensgegenstände
(n.) , {Wirt}
الأرباح قبل دفع الفوائد والضرائب ومخصص الاستهلاك وإطفاء الدين
{اقتصاد}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Startseite
Wörterbuch
Quiz
Kontakt
Dark Mode
Impressum
Datenschutzerklärung
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Eine Übersetzung vorschlagen
Deutsch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Arabisch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Senden
Textübersetzung
Deutsch - Arabisch
Text
Übersetzung
Wörterbuch auswählen
Deutsch - Arabisch
Englisch - Arabisch
Französisch - Arabisch
Spanisch - Arabisch
Italienisch - Arabisch
Türkisch - Arabisch
Arabisch - Arabisch
Schließen