Deutsch-Arabisch
Substantiv
Ein- und Ausfuhrbestimmungen
(n.) , Pl., {Recht}
لوائح الاستيراد والتصدير
{قانون}
relevante Treffer
EU-Ausfuhrbestimmungen
(n.) , Pl., {Wirt}
لوائح التصدير في الاتحاد الأوروبي
{اقتصاد}
Ein- und Ausschalten
(n.) , {tech.}
التشغيل والإيقاف
{تقنية}
ein und aus
تشغيل وإيقاف
Ein- und Ausfuhr
استيراد وتصدير
digitale Ein- und Ausgänge
(n.) , Pl., {Elect.}
مداخل ومخارج رقمية
{اليكترونيات}
das
kombinierte Ein- und Ausschaltvermögen
(n.) , {elect.}
أعلى سعة للتدوير
{كهرباء}
die
Ewigkeit und ein Tag
{Film}, {tv.}
الأبدية ويوم واحد
{تلفزيون}
programmierbare Ein- und Ausschaltzeiten
(n.) , Pl., {tech.}
أوقات التشغيل وإيقاف التشغيل القابلة للبرمجة
{تقنية}
mein Ein und Alles
حبي الوحيد
für einen Apfel und ein Ei
umgang.
بمبلغ زهيد
Vier Frauen und ein Mord
{Agatha Christie}, {lit.}
موت السيدة ماغنتي
{أدب}
für einen Apfel und ein Ei
(v.) , umgang.
(باع) بسعر رخيص جدا
etwas für einen Apfel und ein Ei kaufen.
(v.)
اشتراه بثمن بخس
etwas für einen Apfel und ein Ei verkaufen
(v.)
باع/شَرَى بثمن بخس
Was geritten wird, wie ein Kamel und Esel
مَطِيَّةٌ
Husten und Niesen in ein Taschentuch oder in die Armbeuge.
الكحة والعطس في منديل جيب أو في مرفق الذراع.
Die geltenden Regelungen, Vorschriften und Anweisungen der Firma sind ein ergänzender Teil dieses Vertrages.
{Recht}
تعتبر النظم واللوائح والتعليمات السارية لدى الشركة جزءًا متممًا لهذا العقد.
{قانون}
Auch ein blindes Huhn findet einmal / mal ein Korn.
كلّ واحد يَأتيه دَوْرُهُ.
Auch ein blindes Huhn findet einmal / mal ein Korn.
كل واحد له يوم.
Ein Mann ohne Bauch ist ein Krüppel.
الراجل من غير كرش مايسواش قرش.
Der Vorsitzende beruft die Sitzung mit einer Frist von zwei Wochen schriftlich ein und bestimmt den Tagungsort.
{Recht}
يدعو الرئيس لعقد الاجتماع كتابيًّا في ظل فترة إخطار قوامها أسبوعَان ويحدد مكان الاجتماع.
{قانون}
die
Ein-Gen-ein-Enzym-Hypothese
(n.) , {Bio.}
فرضية جين واحد إنزيم واحد
{بيولوجيا}
Ein Mann, ein Wort
كلام رجالة!
Lieber ein Ende mit Schrecken als ein Schrecken ohne Ende.
وقوع البلا ولا انتظاره.
{مثل مصري}
Lieber ein Ende mit Schrecken als ein Schrecken ohne Ende.
وجع ساعة ولا كل ساعة.
{مثل مصري}
und mit großer Traurigkeit und Trauer trauere ich um meinen Vater, meine Geliebte und meine Seele
وببالغ الحزن والأسى أنعى وفاة أبي وحبيبي وروحي
die
Verordnung über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen
(n.) , {EUGVVO}, form., {Recht,Wirt}
لائحة الاختصاص القضائي والاعتراف بالقرارات وتنفيذها في القضايا المدنية والتجارية
{قانون،اقتصاد}
Praxis für Plastische, Ästhetische und Rekonstruktive Nasen- und Gesichtschirurgie
{Med}
عيادة الجراحات التقويمية والتجميلية والتكوينية للأنف والوجه
{طب}
Gesundheit und Seelenfrieden sind wertvoller als Schätze und Geld
الصحة وراحة البال أغلى من الكنوز والأموال
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Startseite
Wörterbuch
Quiz
Kontakt
Dark Mode
Impressum
Datenschutzerklärung
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Eine Übersetzung vorschlagen
Deutsch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Arabisch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Senden
Textübersetzung
Deutsch - Arabisch
Text
Übersetzung
Wörterbuch auswählen
Deutsch - Arabisch
Englisch - Arabisch
Französisch - Arabisch
Spanisch - Arabisch
Italienisch - Arabisch
Türkisch - Arabisch
Arabisch - Arabisch
Schließen