Deutsch-Arabisch
...
zur Frage der Gesetze
مشكلة قوانيننا
relevante Treffer
die
Gesetze zur Homosexualität
{Recht}
قوانين حقوق المثليين
{قانون}
allgemeine Prinzipien der physikalischen Gesetze
(n.) , Pl., {Bildung,Med}
المبادئ العامة للقوانين الفيزيائية
{تعليم،طب}
unter Beachtung der geltenden Gesetze
{Recht}
في ضوء القوانين النافذة
{قانون}
die
Gesetze der Reflexion und Brechung
(n.) , Pl., {Physik}
قوانين الانعكاس والانكسار
{فزياء}
das
Gesetz über Organisation der Universitäten und dessen modifizierenden Gesetze
{Bildung,Recht}
قانون تنظيم الجامعات والقوانين المعدلة له
{تعليم،قانون}
Die Anordnung der Untersuchungshaft steht in angemessenem Verhältnis zu der Schwere der dem Beschuldigten zur Last gelegten Taten.
{Recht}
يتناسب الأمر بالحبس الاحتياطي مع خطورة الجرائم المنسوبة إلى المتهم.
{قانون}
eine
Frage der Zeit
مسألة وقت
die
Frage der Frauenemanzipation
قضية تحرير المرأة
Es ist einfach eine Frage der Zeit.
انها مسألة وقت
die
Vereinbarung zur Gestaltung der gymnasialen Oberstufe in der Sekundarstufe
(n.) , {Bildung}
اتفاق تشكيل المرحلة الثانوية العامة العليا في المرحلة الثانوية الثانية
{تعليم}
die
Kommission zur Erhaltung der lebenden Meeresschätze der Antarktis
{Pol}
هيئة للحفاظ على الموارد البحرية الحية في القطب الجنوبي
{سياسة}
die
Kommission der Vereinten Nationen zur Rechtsstellung der Frau
{Pol}
لجنة الأمم المتحدة المعنية بوضع المرأة
{سياسة}
Vereinbarung zur Neugestaltung der gymnasialen Oberstufe in der Sekundarstufe II
{Bildung}
اتفاق إعادة تشكيل المرحلة الثانوية العليا في المرحلة الثانوية الثانية
{تعليم}
die
überregionale, gemeinnützige Initiative zur Förderung der erneuerbaren Energien und der Energieeffizienz
(n.) , Sing., {Pol}
المبادرة الوطنية غير الربحية لتعزيز الطاقات المتجددة وكفاءة الطاقة
{سياسة}
zur Genealogie der Moral
في جنيالوجيا الأخلاق
der
Widerruf der Zustimmung zur Scheidung
(n.) , {Recht}
إلغاء الموافقة على الطلاق
{قانون}
Einverständniserklärung zur Teilnahme an der Studie
إقرار موافقة على المشاركة في الدراسة
der
Spannungswandler zur Erfassung der Verlagerungsspannung
(n.) , {elect.}
محول جهد متبقي
{كهرباء}
der
Prozessor zur Optimierung der Rechtschreibung
(n.) , {Comp}
معالج توليف التدقيق الإملائي
{كمبيوتر}
der
Termin zur Verlängerung der Aufenthaltserlaubnis
موعد تمديد تصريح الإقامة
das
Verbot der Kündigung zur Unzeit
{Recht}
حظر الإنهاء في وقت غير مناسب
{قانون}
das
Gesetz zur Organisation der Hochschulbildung
{Bildung,Recht}
قانون تنظيم التعليم العالي
{تعليم،قانون}
die
Behälter zur Speicherung der Druckluft
(n.) , Pl., {tech.}
أوعية لحفظ الهواء المضغوط
{تقنية}
die
Untersuchung zur Feststellung der Schwangerschaft
(n.) , {Med}
الفحص الطبي لتشخيص الحمل
{طب}
das
Gesetz zur Förderung der Kreislaufwirtschaft
{Recht}
قانون تشجيع الاقتصاد الدائري
{قانون}
das
Verfahren zur Anordnung der Unterbringung
{Recht}
إجراءات الأمر بالاحتجاز
{قانون}
das
Hauptbezugssystem zur Ermittlung der Bezugsdämpfungsmaße
(n.) , {com.}
نظام أولي لحساب المكافِئات المرجعية
{اتصالات}
das
Gesetz zur Reform der Führungsaufsicht
{Recht}
قانون إصلاح الإشراف على السلوك
{قانون}
der
Bericht der Revisionsstelle zur Jahresrechnung
(n.) , {Wirt}
تقرير جهة مراجعة الحسابات بشأن الحساب الختامي السنوي
{اقتصاد}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Startseite
Wörterbuch
Quiz
Kontakt
Dark Mode
Impressum
Datenschutzerklärung
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Eine Übersetzung vorschlagen
Deutsch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Arabisch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Senden
Textübersetzung
Deutsch - Arabisch
Text
Übersetzung
Wörterbuch auswählen
Deutsch - Arabisch
Englisch - Arabisch
Französisch - Arabisch
Spanisch - Arabisch
Italienisch - Arabisch
Türkisch - Arabisch
Arabisch - Arabisch
Schließen