Deutsch-Arabisch
Adjektiv
nicht zum Verzehr bestimmt
(adj.) , {nutr.}
غير مخصص للاستهلاك
{تغذيه}
relevante Treffer
zum Verzehr nicht geeignet
(adj.) , {nutr.}
غير صالح للاستهلاك الآدمي
{تغذيه}
nicht zum Verzehr geeignet
غير مناسب للاستهلاك
zum menschlichen Verzehr nicht geeignet
(adj.) , {nutr.}
غَير صالِح للاسْتِهْلاك البَشريّ
{تغذيه}
nicht zum Weiterverkauf bestimmt
{Comp}
غير مخصص لإعادة البيع
{كمبيوتر}
Es ist nicht für den kommerziellen Gebrauch bestimmt.
{tech.}
غير مخصص للاستخدام التجاري.
{تقنية}
soweit vom Gesetzgeber nicht ausdrücklich anders bestimmt ist
form., {Recht}
إلا إذا نص المشرع بخلاف ذلك صراحةً
{قانون}
zum Schmied gehen, nicht zum Schmiedl
إدي العيش لخبازه
zum Schmied gehen, nicht zum Schmiedl
أعط العيش لخبازه
nicht zum Thema gehörig
خارج الموضوع
Lass dich nicht zum Affen machen!
لا تجعل من نفسك أضحوكة!
Nicht im Umlauf befindliche Vermögenswerte zum Verkauf
(n.) , Pl., {Bank,Wirt}
أصول غير متداولة محتفظ بها لغرض البيع
{بنوك،اقتصاد}
der
Verzehr
(n.) , {nutr.}
تَنَاوُلُ الطَّعام
{تغذيه}
der
Verzehr
(n.) , {nutr.}
أَكل
{تغذيه}
der
Verzehr
(n.) , [pl. Verzehre] , {Wirt}
اِسْتِهْلاكٌ
[ج. استهلاكات] ، {اقتصاد}
menschlicher Verzehr
(n.) , {nutr.}
الاستهلاك الآدمي
{تغذيه}
der
Schokolade-Verzehr
(n.)
استهلاك الشيكولاتة
bestimmt
(adj.) , [bestimmter ; am bestimmtesten ]
قَطْعيّ
bestimmt
(adv.)
بِالتَّأْكِيد
bestimmt
(adj.) , [bestimmter ; am bestimmtesten ]
مُعَيَّنٌ
bestimmt
(adj.) , [bestimmter ; am bestimmtesten ]
مُحَدَّدٌ
bestimmt
(adj.) , [bestimmter ; am bestimmtesten ]
مُؤَكَّدٌ
bestimmt
(adv.)
حَتْماً
bestimmt
(adv.)
قَطْعًا
bestimmt
(adj.) , [bestimmter ; am bestimmtesten ]
مُرَتَّبٌ
Für soziale Zwecke bestimmt
مخصص لأغراض اجتماعية
es ist zum Lachen wie zum Weinen
المُضحِك المُبكي أن
Der Vorsitzende beruft die Sitzung mit einer Frist von zwei Wochen schriftlich ein und bestimmt den Tagungsort.
{Recht}
يدعو الرئيس لعقد الاجتماع كتابيًّا في ظل فترة إخطار قوامها أسبوعَان ويحدد مكان الاجتماع.
{قانون}
die
Maschine nicht verwenden, wenn sie nicht einwandfrei arbeitet oder wenn sie beschädigt ist.
{tech.}
لا تستخدم الماكينة إذا كانت لا تعمل بشكل سليم أو متعرضة لأضرار.
{تقنية}
Gegen einen nicht erschienenen Ehegatten ist wie gegen einen im Vernehmungs¬termin nicht erschienenen Zeugen zu verfahren.
{Recht}
يجب أن تُتخذ إجراءات ضد الزوج الذي لا يحضر كما هو الحال مع الشاهد الذي لا يحضر في موعد الاستجواب.
{قانون}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Startseite
Wörterbuch
Quiz
Kontakt
Dark Mode
Impressum
Datenschutzerklärung
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Eine Übersetzung vorschlagen
Deutsch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Arabisch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Senden
Textübersetzung
Deutsch - Arabisch
Text
Übersetzung
Wörterbuch auswählen
Deutsch - Arabisch
Englisch - Arabisch
Französisch - Arabisch
Spanisch - Arabisch
Italienisch - Arabisch
Türkisch - Arabisch
Arabisch - Arabisch
Schließen