Deutsch-Arabisch
Substantiv, feminin
die
Übertretung des Gesetzes
(n.) , {Recht}
انتهاك القانون
{قانون}
relevante Treffer
im Rahmen des Gesetzes
ضمن القانون
die
Anwendung des Gesetzes
{Recht}
تطبيق القانون
{قانون}
im Sinne des Gesetzes
بالمعنى المقصود في القانون
die
Anwendungen des Ohmschen Gesetzes
Pl., {elect.}
تطبيقات قانون أوم
{كهرباء}
die
Vorlage zur Änderung des Gesetzes
{Recht}
مشروع تعديل قانون
{قانون}
die
Untersuchung des Gesetzes von Linsen
{Bildung,Physik}
دراسة قانون العدسات
{تعليم،فزياء}
die
Verordnung zur Durchführung des Gesetzes über das Ausländerzentralregister
(n.) , {Recht}
اللائحة التنفيذية لقانون السجل المركزي للأجانب
{قانون}
die
Übertretung
(n.) , [pl. Übertretungen]
اِنْتِهاكٌ
die
Übertretung
(n.) , [pl. Übertretungen] , {Recht}
مُخَالَفَة
[ج. مخالفات] ، {قانون}
kraft Gesetzes
{Recht}
بقوة القانون
{قانون}
die
Abrogation eines Gesetzes
{Recht}
إلغاء قانونٍ ما
{قانون}
die
Abschaffung eines Gesetzes
{Recht}
إلغاء قانونٍ ما
{قانون}
die
Fassung eines Gesetzes
{Recht}
صيغة قانون
{قانون}
die
Aufhebung eines Gesetzes
{Recht}
إلغاء قانونٍ ما
{قانون}
die
Novellierung eines Gesetzes
{Recht}
صياغة قانون جديد
{قانون}
eine zusätzliche Strafe, die nachträglich aufgrund eines erst nach der Tat in Kraft getretenen Gesetzes verhängt worden sei.
{Recht}
عقوبة إضافية تم فرضها لاحقًا على أساس قانون لم يدخل حيز التنفيذ إلا بعد الجريمة.
{قانون}
die
allgemeine Theorie der Beschäftigung, des Zinses und des Geldes
النظرية العامة للتوظيف والفائدة والنقد
die
Gesellachaft zur Förderung des Guten und Behinderung des Bösen
{staaliche strengreligiöse Organisation in Saudi Arabien}, {Relig.}
هيئة الامر بالمعروف و النهي عن المنكر
{دين}
eine
Kopie des Schreibens in Bezug auf den Gewinn des Wettbewerbs
(n.) , {Recht}
صورة من خطاب ترسية المنافسة
{قانون}
die
Registrierung des Gerichtsurteils zur Gültigkeit und Wirksamkeit des Kaufes
(n.) , {Recht}
تسجيل حكم صحة ونفاذ بيع
{قانون}
internationaler Tag des Gedenkens an die Opfer des Holocaust
اليوم العالمي لذكرى ضحايا الهولوكوست
Internationaler Tag des Gedenkens an die Opfer des Holocaust
(n.) , {Pol}
اليوم العالمي لذكرى الهولوكوست
{سياسة}
die
Erklärung des Konzepts der Volumen und des Maßstabs
(n.) , {Bildung,math.}
شرح مفهوم الحجوم والمقياس
{تعليم،رياضيات}
die
Mission des Vertreters des Generalsekretärs in der Dominikanischen Republik
{Pol}
بعثة الأمم المتحدة إلى جمهورية الدومينيكان
{سياسة}
Mit Zustimmung des Leiters des Amtes für Erziehung und Bildung
{Bildung}
بموافقة مدير دائرة التربية والتعليم
{تعليم}
Kündigungsentschädigung wegen willkürlicher Entlassung des Klägers während des Dienstes ohne Vorwarnung
{Recht}
بدل إنذار لفصل المدعي تعسفيًا، أثناء وجوده على رأس العمل دون إنذاره.
{وثائق قانونية}، {قانون}
Des Einen Tod ist des andern Brot.
مصائبُ قومٍ عند قومٍ فوائدُ.
Des einen Leid ist des anderen Freud.
مصائب قوم عند قوم فوائد.
{مثل عربي}
Die Leihzeit endet mit Ablauf des letzten Tages des Entleihers an dieser Firma.
تنتهي فترة الإعارة بنهاية اليوم الأخير للمستعير في هذه الشركة.
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Startseite
Wörterbuch
Quiz
Kontakt
Dark Mode
Impressum
Datenschutzerklärung
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Eine Übersetzung vorschlagen
Deutsch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Arabisch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Senden
Textübersetzung
Deutsch - Arabisch
Text
Übersetzung
Wörterbuch auswählen
Deutsch - Arabisch
Englisch - Arabisch
Französisch - Arabisch
Spanisch - Arabisch
Italienisch - Arabisch
Türkisch - Arabisch
Arabisch - Arabisch
Schließen