Keine exakte Übersetzung gefunden für أشكل


Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Deutsch Arabisch أشكل

Deutsch
 
Arabisch
erweitere Treffer

Textbeispiele
  • Sie müssen so viel ändern, die Werte, die Erziehung, die Infrastruktur! Ich möchte gerne den Anfang von alledem mitgestalten.
    عليك أن تغير أشياءً كثيرة: القيم، التربية، البنية التحتية! أود أن أشكل بداية كل تلك الأشياء.
  • Aber ich bin eine Ausnahme.
    لكنني في الحقيقة أشكل استثناءً للقاعدة.
  • Sprich : " Allah hat euch über sie belehrt ; und das , was euch in dem Buch verlesen wird , betrifft die Waisenmädchen , denen ihr nicht gebt , was für sie vorgeschrieben ist , und die ihr doch zu heiraten wünscht , und die Schwachen unter den Kindern und daß ihr euch nach Billigkeit für die Waisen einsetzt . Und was ihr an Gutem tut , Allah weiß darüber Bescheid . "
    يطلب الناس منك -أيها النبي- أن تبين لهم ما أشكل عليهم فَهْمُه من قضايا النساء وأحكامهن ، قل الله تعالى يبيِّن لكم أمورهن ، وما يتلى عليكم في الكتاب في يتامى النساء اللاتي لا تعطونهن ما فرض الله تعالى لهن من المهر والميراث وغير ذلك من الحقوق ، وتحبون نكاحهن أو ترغبون عن نكاحهن ، ويبيِّن الله لكم أمر الضعفاء من الصغار ، ووجوب القيام لليتامى بالعدل وترك الجور عليهم في حقوقهم . وما تفعلوا من خير فإن الله تعالى كان به عليمًا ، لا يخفى عليه شيء منه ولا من غيره .
  • Bewege deine Zunge nicht mit ihm ( dem Quran ) , um dich damit zu übereilen .
    لا تحرك -أيها النبي- بالقرآن لسانك حين نزول الوحي ؛ لأجل أن تتعجل بحفظه ، مخافة أن يتفلَّت منك . إن علينا جَمْعه في صدرك ، ثم أن تقرأه بلسانك متى شئت . فإذا قرأه عليك رسولنا جبريل فاستمِعْ لقراءته وأنصت له ، ثم اقرأه كما أقرأك إياه ، ثم إن علينا توضيح ما أشكل عليك فهمه من معانيه وأحكامه .
  • Uns obliegt seine Sammlung und seine Verlesung .
    لا تحرك -أيها النبي- بالقرآن لسانك حين نزول الوحي ؛ لأجل أن تتعجل بحفظه ، مخافة أن يتفلَّت منك . إن علينا جَمْعه في صدرك ، ثم أن تقرأه بلسانك متى شئت . فإذا قرأه عليك رسولنا جبريل فاستمِعْ لقراءته وأنصت له ، ثم اقرأه كما أقرأك إياه ، ثم إن علينا توضيح ما أشكل عليك فهمه من معانيه وأحكامه .
  • Darum folge seiner Verlesung , wenn Wir ihn verlesen lassen
    لا تحرك -أيها النبي- بالقرآن لسانك حين نزول الوحي ؛ لأجل أن تتعجل بحفظه ، مخافة أن يتفلَّت منك . إن علينا جَمْعه في صدرك ، ثم أن تقرأه بلسانك متى شئت . فإذا قرأه عليك رسولنا جبريل فاستمِعْ لقراءته وأنصت له ، ثم اقرأه كما أقرأك إياه ، ثم إن علينا توضيح ما أشكل عليك فهمه من معانيه وأحكامه .
  • dann obliegt Uns , seine Bedeutung darzulegen .
    لا تحرك -أيها النبي- بالقرآن لسانك حين نزول الوحي ؛ لأجل أن تتعجل بحفظه ، مخافة أن يتفلَّت منك . إن علينا جَمْعه في صدرك ، ثم أن تقرأه بلسانك متى شئت . فإذا قرأه عليك رسولنا جبريل فاستمِعْ لقراءته وأنصت له ، ثم اقرأه كما أقرأك إياه ، ثم إن علينا توضيح ما أشكل عليك فهمه من معانيه وأحكامه .
  • Sag : " Allah belehrt euch über sie , und ( weiter lehrt , ) was euch im Buch verlesen wird über die weiblichen Waisen , denen ihr nicht gebt , was ihnen vorgeschrieben ist , und die ihr zu heiraten begehrt , und die schwachen unter den Kindern , und daß ihr gegenüber den Waisen Gerechtigkeit wahrt . Und was immer ihr an Gutem tut , so weiß Allah darüber Bescheid .
    يطلب الناس منك -أيها النبي- أن تبين لهم ما أشكل عليهم فَهْمُه من قضايا النساء وأحكامهن ، قل الله تعالى يبيِّن لكم أمورهن ، وما يتلى عليكم في الكتاب في يتامى النساء اللاتي لا تعطونهن ما فرض الله تعالى لهن من المهر والميراث وغير ذلك من الحقوق ، وتحبون نكاحهن أو ترغبون عن نكاحهن ، ويبيِّن الله لكم أمر الضعفاء من الصغار ، ووجوب القيام لليتامى بالعدل وترك الجور عليهم في حقوقهم . وما تفعلوا من خير فإن الله تعالى كان به عليمًا ، لا يخفى عليه شيء منه ولا من غيره .
  • Bewege deine Zunge nicht damit , um ihn übereilt weiterzugeben .
    لا تحرك -أيها النبي- بالقرآن لسانك حين نزول الوحي ؛ لأجل أن تتعجل بحفظه ، مخافة أن يتفلَّت منك . إن علينا جَمْعه في صدرك ، ثم أن تقرأه بلسانك متى شئت . فإذا قرأه عليك رسولنا جبريل فاستمِعْ لقراءته وأنصت له ، ثم اقرأه كما أقرأك إياه ، ثم إن علينا توضيح ما أشكل عليك فهمه من معانيه وأحكامه .
  • Uns obliegt es , ihn zusammenzustellen und ihn vorlesen zu lassen .
    لا تحرك -أيها النبي- بالقرآن لسانك حين نزول الوحي ؛ لأجل أن تتعجل بحفظه ، مخافة أن يتفلَّت منك . إن علينا جَمْعه في صدرك ، ثم أن تقرأه بلسانك متى شئت . فإذا قرأه عليك رسولنا جبريل فاستمِعْ لقراءته وأنصت له ، ثم اقرأه كما أقرأك إياه ، ثم إن علينا توضيح ما أشكل عليك فهمه من معانيه وأحكامه .