Deutsch-Arabisch
...
Der Inhalt wird zum Ziel gesetzt, ...
{Bildung}
يهدف المقرر إلى،...
{تعليم}
relevante Treffer
als Ziel gesetzt
(adj.)
مُسْتَهْدَف
Ausgelost wird jeweils zum Monatsende.
يجري السحب نهاية كل شهر.
sich zum Ziel setzen
حدد هدف لنفسه
etw. zum Ziel setzen
وضع صوب عينيه
etw. zum Ziel setzen
حدد الهدف
das
Gesetzt der Rache
قانون الانتقام
der
Inhalt der Tasche
محتويات الكيس
Er wird der Begünstigung beschuldigt
form., {Recht}
يتهم بالمحسوبية
{قانون}
von der Schule entlassen wird
{Bildung}
تم رفته من المدرسة
{تعليم}
Er wird mit der Todesstrafe verurteilt.
{Recht}
حُكم عليه بالإعدام.
{قانون}
das
Ziel der Maßnahme
الهدف من هذا التدبير
das
Ziel der Geschichte
الهدف من القصة
Der Richter wird es nach seinem Ermessen entscheiden.
{Recht}
سيقضي به حسب رؤيته.
{قانون}
Die sofortige Wirkung der Entscheidung wird angeordnet.
form., {Recht}
تأمر المحكمة بنفاذ القرار فورًا.
{قانون}
Der Spieler wird für ein Spiel gesperrt.
{Sport}
تم إيقاف اللاعب عن اللعب.
{رياضة}
Der gegen den Strafbefehl eingelegten Einspruch wird verworfen.
form., {Recht}
رفض الطعن المقدم ضد الأمر الجزائي.
{قانون}
aus dem kleinsten Funken wird oft der größte Brand.
معظم النار من مستصغر الشرر.
Mit der Strafhaft wird die schuldhaft begangene Tat geahndet.
{Recht}
يُعاقب بالسجن على كل جريمة يكون الشخص مذنبًا فيها.
{قانون}
Der Tropfen, der das Fass zum Überlaufen brachte
القَشة التي قصمت ظهر البعير
der bis zum Fälligkeitsdatum verschobene Teil der Brautgabe
{Recht,Relig.}
المؤجل
{قانون،دين}
Zum Ausdruck der Anzahl der Aussage des Verbs
{lang.}
لبيان العدد
{لغة}
Zum Ausdruck der Art der Aussage des Verbs
{lang.}
لبيان النوع
{لغة}
der
Antrag zum Ablegen der Prüfung der Azhar-Hochschulreife
(n.) , {Bildung}
طلب دخول امتحان الشهادة الثانوية الأزهرية
{تعليم}
Wen auch immer Allah rechtleitet, der wird durch niemandem irregehen.
{Relig.}
من يهده الله فلا مضل له.
{دين}
Diese Abschrift wurde mit der Urschrift verglichen. Hiermit wird die Übereinstimmung bezeugt.
قُوبلت هذه الصورة بالوثيقة الأصلية، فوُجدت مطابقة للأصل.
{وثائق لبنانية}
Zum Ausdruck der Besorgnis
{Geografie}
للتعبير عن الإشفاق
{جغرافيا}
zum Zeitpunkt der Bewilligung
في وقت الموافقة
die
Gesellschaft zum Schutz der Meeressäuger
(n.) , {Umwelt}
جمعية حماية الثدييات البحرية
{بيئة}
das
Gesetz zum Schutz der Meeressäuger
(n.) , {Recht,Wirt}
قانون حماية الثدييات البحرية
{قانون،اقتصاد}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Startseite
Wörterbuch
Quiz
Kontakt
Dark Mode
Impressum
Datenschutzerklärung
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Eine Übersetzung vorschlagen
Deutsch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Arabisch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Senden
Textübersetzung
Deutsch - Arabisch
Text
Übersetzung
Wörterbuch auswählen
Deutsch - Arabisch
Englisch - Arabisch
Französisch - Arabisch
Spanisch - Arabisch
Italienisch - Arabisch
Türkisch - Arabisch
Arabisch - Arabisch
Schließen