Deutsch-Arabisch
...
Der Tropfen, der das Fass zum Überlaufen brachte
القَشة التي قصمت ظهر البعير
relevante Treffer
der bis zum Fälligkeitsdatum verschobene Teil der Brautgabe
{Recht,Relig.}
المؤجل
{قانون،دين}
der
Antrag zum Ablegen der Prüfung der Azhar-Hochschulreife
(n.) , {Bildung}
طلب دخول امتحان الشهادة الثانوية الأزهرية
{تعليم}
Zum Ausdruck der Art der Aussage des Verbs
{lang.}
لبيان النوع
{لغة}
Zum Ausdruck der Anzahl der Aussage des Verbs
{lang.}
لبيان العدد
{لغة}
fass das nicht an
لا تلمس ذلك
Das Gericht soll das persönliche Erscheinen der Ehegatten anordnen
{Recht}
يتعين على المحكمة أن تأمر بحضور الزوجين شخصيًا وأن تستمع إليهما
{قانون}
Bis zum letzten Tropfen
حتى آخر قطرة
Das Sorgerecht seitens der Frauen endet, wenn das männliche oder weibliche minderjährige Kind fünfzehn Jahre erreicht.
{Recht}
ينتهي حق حضانة النساء ببلوغ الصغير أو الصغيرة سن الخامسة عشرة.
{قانون الحضانة المصري}، {قانون}
zum Zeitpunkt der Bewilligung
في وقت الموافقة
Zum Ausdruck der Besorgnis
{Geografie}
للتعبير عن الإشفاق
{جغرافيا}
Elementengruppe zum Betrieb der Ventile
{tech.}
مجموعة العناصر لتشغيل الصمامات
{تقنية}
die
Buchstaben zum Langlesen der Vokale
(n.) , Pl., {lang.}
حروف العلة
{لغة}
von der Erde zum Mond
من الأرض إلى القمر
die
Schritte zum Entlüften der Bremsleitungen
Pl., {Auto.}
خطوات مجاري زيت البرك
{وثائق فلسطينية}، {سيارات}
der
Aufenthalt zum Zweck der Ausbildung
(n.)
إقامة من أجل الدراسة
das
Gesetz zum Schutz der Meeressäuger
(n.) , {Recht,Wirt}
قانون حماية الثدييات البحرية
{قانون،اقتصاد}
Beglaubigung zum Zwecke der Legalisation
{Recht}
تصديق بهدف الاعتماد
{قانون}
der
Aufenthalt zum Zweck der Erwerbstätigkeit
{Recht}
الإقامة من أجل العمل
{قانون}
die
Gesellschaft zum Schutz der Meeressäuger
(n.) , {Umwelt}
جمعية حماية الثدييات البحرية
{بيئة}
die
Vorbereitung der Schussfäden zum Weben
{Textile}, {ind.}
تحضير خيوط اللحمة للنسيج
{صناعة}
die
Grundlagen zum Konzipieren der Behälter
Pl., {arch.}
مبادئ تصميم الأقنية
{هندسة}
die
Rolle der Pharmazeuten bei der Wahl der Medikamente und deren Entwicklung
{Med}
دور الصيادلة في اختيار الأدوية وتطويرها
{طب}
Er sucht das Haar in der Suppe.
يبحث عن أي خطأ.
das Licht der Öffentlichkeit meiden
تجنّب الشهرة
das Grundbuchblatt der Immobilie vermerken
{Recht}
وضع إشارة الدعوى على صحيفة العقار
{قانون}
Er sucht das Haar in der Suppe.
يتصيد الأخطاء.
das ist erst der Auftakt
أولُ الغيثِ قطرة
das ist nur der Auftakt
أولُ الغيثِ قطرة
die
Annahme der Revision in der Form und die Ablehnung in der Sache
(n.) , {Recht}
قبول الطعن شكلًا ورفضه موضوعًا
{قانون}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Startseite
Wörterbuch
Quiz
Kontakt
Dark Mode
Impressum
Datenschutzerklärung
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Eine Übersetzung vorschlagen
Deutsch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Arabisch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Senden
Textübersetzung
Deutsch - Arabisch
Text
Übersetzung
Wörterbuch auswählen
Deutsch - Arabisch
Englisch - Arabisch
Französisch - Arabisch
Spanisch - Arabisch
Italienisch - Arabisch
Türkisch - Arabisch
Arabisch - Arabisch
Schließen