Deutsch-Arabisch
Substantiv, neutral
das
Anpassen der Stützen
(n.) , {Bildung}
موائمة الدعامات
{تعليم}
relevante Treffer
stützen
(v.)
أيَّدَ
stützen
(v.)
عَزَّزَ
stützen
(v.)
دَعَّمَ
stützen
(v.)
أَسْنَدَ
anpassen
(v.) , {passte an / paßte an / anpasste / anpaßte ; angepasst / angepaßt}
ضَبَطَ
anpassen
(v.) , {passte an / paßte an / anpasste / anpaßte ; angepasst / angepaßt}, {Comp}
خَصَّصَ
{كمبيوتر}
anpassen
(v.) , {passte an / paßte an / anpasste / anpaßte ; angepasst / angepaßt}
كَيَّفَ
anpassen
(v.) , {passte an / paßte an / anpasste / anpaßte ; angepasst / angepaßt}
هَيَّأَ
einander stützen
(v.)
تَكَاتَفَ
neu anpassen
(v.)
أعادَ الضَّبْطَ
wieder anpassen
(v.)
عَدَّل ثانيةً
die
Maße anpassen
Pl.
ضبط الأبعاد
neu anpassen
(v.)
عَدَّل مِن جديد
die
Größe anpassen
(n.) , {Comp}
يغيّر الحجم
{كمبيوتر}
sich stützen auf
(v.)
عوّل على
die
Hutsiebe mit Stützen
(n.) , Pl.
المصافي القبعية المزودة بدعامات
sich an j-m/etw. anpassen
(v.)
تَكَيَّفَ
die
Größe automatisch anpassen
(n.) , {Comp}
تحجيم تلقائي
{كمبيوتر}
sich auf etw. stützen
(v.)
اِرْتَكَزَ
sich auf etw. stützen
(v.)
اِسْتَنَدَ
sich auf etw. stützen
(v.)
اِسْتَشْهَدَ
die
Rolle der Pharmazeuten bei der Wahl der Medikamente und deren Entwicklung
{Med}
دور الصيادلة في اختيار الأدوية وتطويرها
{طب}
die
Annahme der Revision in der Form und die Ablehnung in der Sache
(n.) , {Recht}
قبول الطعن شكلًا ورفضه موضوعًا
{قانون}
Afrikanische Charta der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{Pol}
الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
die
afrikanische Kommission der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{Pol}
اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
astronomisches Institut der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik
{Scie.}
المعهد الفلكي للأكاديمية التشيكية للعلوم
{علوم}
Die Anordnung der Untersuchungshaft steht in angemessenem Verhältnis zu der Schwere der dem Beschuldigten zur Last gelegten Taten.
{Recht}
يتناسب الأمر بالحبس الاحتياطي مع خطورة الجرائم المنسوبة إلى المتهم.
{قانون}
die
Kopie der Bescheinigung, die die Verpflichtung der zweiten Partei beweist, einen Anteil der Stellen den nationalen Mitarbeitern zu vergeben.
(n.) , {Recht}
صورة من شهادة التزام الطرف الثاني بنسبة توطين الوظائف.
{قانون}
an der Spitze der Pyramide der Macht
على رئس هرم السلطة
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Startseite
Wörterbuch
Quiz
Kontakt
Dark Mode
Impressum
Datenschutzerklärung
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Eine Übersetzung vorschlagen
Deutsch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Arabisch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Senden
Textübersetzung
Deutsch - Arabisch
Text
Übersetzung
Wörterbuch auswählen
Deutsch - Arabisch
Englisch - Arabisch
Französisch - Arabisch
Spanisch - Arabisch
Italienisch - Arabisch
Türkisch - Arabisch
Arabisch - Arabisch
Schließen