Deutsch-Arabisch
...
Patriotische Europäer gegen die Islamisierung des Abendlandes
{Abkürzung: PEGIDA}, form., {Pol}
وطنيون أوروبيون ضد أسلمة الغرب
{اختصارًا: بيجيدا}، {سياسة}
relevante Treffer
gegen die Mächte des Bösen
ضد قوى الشر
der
Verstoß gegen die Bestimmungen des Gesellschaftsvertrags
(n.) , {Recht}
مخالفة أحكام عقد الشركة
{قانون}
der
Untergang des Abendlandes
{hist.}
تدهور الحضارة الغربية
{تاريخ}
die
Philosophie des Abendlandes
الفلسفة الغربية
Die Mitchells gegen die Maschinen
{tv.}
عائلة ميتشل في مواجهة الآلات
{تلفزيون}
gegen die Wand
في وش الحيط
Die Kosten des Rechtsstreits tragen die Beklagten als Gesamtschuldner.
{Recht}
يتحمل المدعى عليهما تكاليف النزاع القضائي متضامنين.
{قانون}
der
Verstoß gegen die Verpflichtung
خرق الالتزام
Verstoß gegen die Richtlinie
مخالفة التوجيهات
die
Pietät gegen die Eltern
{Relig.}
بِرُّ الوالدين
{دين}
gegen die Regeln verstoßen
انتهك لقواعد
die
Immunität gegen die Krankheit
مناعة للمرض
der
Widerstand gegen die Staatsgewalt
{Recht}
مقاومة السلطات
{قانون}
Verbrechen gegen die Menschlichkeit
{Pol}
جرائم ضد الإنسانية
{سياسة}
Verstöße gegen die Sofortmeldepflicht
Pl., {Recht}
مخالفات الالتزام بالإبلاغ الفوري
{قانون}
Verstoß gegen die Teilnahmebedingungen
انتهاك شروط المشاركة
die
Impfung gegen die Krankheit
لقاح للمرض
Behörde für die Förderung der Tugend und die Verhinderung des Lasters
هيئة الأمر بالمعروف والنهي عن المنكر
gegen die guten Sitten verstoßend
(adj.)
مُنافٍ للآداب
gegen die Tötung von Tieren
ضد قتل الحيوان
Verbrechen gegen die Menschlichkeit begehen
{Pol}
يقترف جرائم ضد الإنسانية
{سياسة}
Nürnberger Prozess gegen die Hauptkriegsverbrecher
{hist.}
محاكمات نورنبيرغ
{تاريخ}
Einwendungen gegen die Rechnung erheben
{Recht}
قدّم اعتراضات على الحساب
{قانون}
Haager Kodex gegen die Verbreitung ballistischer Raketen
{Pol}
الاتفاقية الدولية للحد من انتشار الصواريخ الباليستية
{سياسة}
internationaler Tag des Gedenkens an die Opfer des Holocaust
اليوم العالمي لذكرى ضحايا الهولوكوست
Internationaler Tag des Gedenkens an die Opfer des Holocaust
(n.) , {Pol}
اليوم العالمي لذكرى الهولوكوست
{سياسة}
die
Erklärung über die Beseitigung der Gewalt gegen Frauen
إعلان بشأن القضاء على العنف ضد المرأة
Die Leihzeit endet mit Ablauf des letzten Tages des Entleihers an dieser Firma.
تنتهي فترة الإعارة بنهاية اليوم الأخير للمستعير في هذه الشركة.
das
Übereinkommen zur Bekämpfung widerrechtlicher Handlungen gegen die Sicherheit der Seeschifffahrt
{Pol}
اتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الملاحة البحرية
{سياسة}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Startseite
Wörterbuch
Quiz
Kontakt
Dark Mode
Impressum
Datenschutzerklärung
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Eine Übersetzung vorschlagen
Deutsch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Arabisch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Senden
Textübersetzung
Deutsch - Arabisch
Text
Übersetzung
Wörterbuch auswählen
Deutsch - Arabisch
Englisch - Arabisch
Französisch - Arabisch
Spanisch - Arabisch
Italienisch - Arabisch
Türkisch - Arabisch
Arabisch - Arabisch
Schließen