Deutsch-Arabisch
...
Besuche nur mit Bewilligung von der Staatsanwaltschaft.
{Recht}
لا يُسمح بالزيارة إلا بإذنٍ من النيابة العامة.
{قانون}
relevante Treffer
GStA
abbr., {Recht}
النيابة العامة
{قانون}
die
Staatsanwaltschaft
(n.) , [pl. Staatsanwaltschaften] , {Recht}
نيابة عامة
{قانون}
die
Anklagevertretung
(n.) , [pl. Anklagevertretungen] , {Recht}
النيابة العامة
{قانون}
die
Generalstaatsanwaltschaft
(n.) , [pl. Generalstaatsanwaltschaften] , {Recht}
النيابة العامة
{قانون}
die
Militärstaatsanwaltschaft
(n.) , {mil.,Recht}
النيابة العامة العسكرية
{جيش،قانون}
die
Staatsanwaltschaft Gießen
(n.) , {Recht}
نيابة جيسن العامة
{قانون}
StA Wiesbaden
(n.) , {Recht}
النيابة العامة في ڤيسبادن
{قانون}
der
Vertreter der Staatsanwaltschaft
(n.) , {Recht}
ممثل النيابة العامة
{قانون}
der
Ermittlungsbericht der Staatsanwaltschaft
(n.) , {Recht}
تقرير تحقيقات النيابة العامة
{قانون}
die
Staatsanwaltschaft ermittelt wegen Mordes
{Recht}
النيابة العامة تحقق في جريمة القتل
{قانون}
die
Staatsanwaltschaft legt Ihnen folgenden Sachverhalt zur Last:
form., {Recht}
تتهمك النيابة العامة بارتكاب ما يلي:
{قانون}
Die Staatsanwaltschaft beantragte, die Haftdauer anzuordnen.
form., {Recht}
طالبت النيابة العامة باستمرار حبس المتهم.
{قانون}
die
Staatsanwaltschaft legt Ihnen folgende Sachverhalte zur Last:
form., {Recht}
تتهمك النيابة العامة بارتكاب الواقعات التالية:
{قانون}
Az. der GStA
abbr., {Recht}
رمز الملف لدى نيابة جيسن العامة
{قانون}
Diese elektronische Bescheinigung wurde von der Staatsanwaltschaft ausgestellt.
{Recht}
هذه الشهادة الإلكترونية صادرة من دائرة النيابة العامة.
{قانون}
Ich bezeuge, dass es keinen anbetungswürdigen Gott gibt Außer Allah, der Einzige, der nichts und niemand neben sich hat.
{Relig.}
وأشهد ألا إله إلا الله وحده لا شريك له.
{دين}
Die Staatsanwaltschaft hat beantragt, den Beschuldigten gemäß § 00 des SGB zu bestrafen, sowie die schärfste Strafe über den Beschuldigten zu verhängen.
{Recht}
وطالبت النيابة العامة بمعاقبة المتهم طبقًا للمواد 00 من قانون العقوبات، وطالبت بتطبيق أقصى عقوبة على المتهم.
{قانون}
mit Allahs Erlaubnis
{Relig.}
بإذن الله
{دين}
so allah es gestattet
{,Relig.}
بإذن الله
{عامة،دين}
mit freundlicher Genehmigung von
بِإِذْنٍ
erlaubnispflichtig
(adj.)
رهنا بإذن
nur mit ausdrücklicher Genehmigung
فقط بإذن صريح
die
Einlasskontrolle
(n.)
تحكم بإذن الدخول
die
Zugangssteuerung
(n.) , {Comp}
تحكم بإذن الدخول
{كمبيوتر}
sich nicht gefallen lassen
(v.)
لن يسمح بـ
in der Lage sein
في وضع يسمح له بـ
permeabel
(adj.)
يسمح بالنفاذ
durchlässig
(adj.) , {Umwelt}
يسمح بالنفاذ
{بيئة}
das
Durchfahrtsverbot
(n.)
لا يسمح بالمرور
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Startseite
Wörterbuch
Quiz
Kontakt
Dark Mode
Impressum
Datenschutzerklärung
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Eine Übersetzung vorschlagen
Deutsch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Arabisch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Senden
Textübersetzung
Deutsch - Arabisch
Text
Übersetzung
Wörterbuch auswählen
Deutsch - Arabisch
Englisch - Arabisch
Französisch - Arabisch
Spanisch - Arabisch
Italienisch - Arabisch
Türkisch - Arabisch
Arabisch - Arabisch
Schließen