لا توجد نتائج مطابقة لـ تأويلا
علوم طيران
محاسبة
ترجم إنجليزي عربي تأويلا
إنجليزي
عربي
نتائج مشتقة
-
first (n.) , {numbers}... المزيد
-
former (n.) , [pl. formers]... المزيد
- ... المزيد
-
initial (n.) , [pl. initials]... المزيد
- ... المزيد
-
beginning (n.)... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
-
start (n.)... المزيد
-
earlier (adj.) , [ earlier ; earliest]... المزيد
-
foremost (adj.) , [ former ; foremost ]... المزيد
- ... المزيد
-
birth (n.) , {astron.}أَوَّل {علوم طيران}... المزيد
- ... المزيد
-
inception (n.)... المزيد
-
commencement (n.)... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
-
outset (n.)... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
-
dawn (n.) , {astron.}أول {علوم طيران}... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
-
first-born (adj.) , {account.}أَوَّل {محاسبة}... المزيد
أمثلة
-
What you call a mistake,Sweets calls an interpretation.ما تدعوينه خطأ، يدعوه (سويتز) تأويلاً
-
His car is his property, Mr. Gardner. Overruled.تأويلا دقيقا ، سيارته من ممتلكاته يا سيد غاردنر
-
Give full measure when you are measuring , and weigh on a balanced scale . This is better , and excellent its consequence .« وأوْفوا الكيل » أتموه « إذا كلتم وزنوا بالقسطاس المستقيم » الميزان السوي « ذلك خير وأحسن تأويلاً » مآلاً .
-
And correctly measure when you measure , and weigh correctly with the scales ; this is better , and has a better outcome .« وأوْفوا الكيل » أتموه « إذا كلتم وزنوا بالقسطاس المستقيم » الميزان السوي « ذلك خير وأحسن تأويلاً » مآلاً .
-
And fill up the measure when you measure , and weigh with the straight balance ; that is better and fairer in the issue .« وأوْفوا الكيل » أتموه « إذا كلتم وزنوا بالقسطاس المستقيم » الميزان السوي « ذلك خير وأحسن تأويلاً » مآلاً .
-
And give full measures when ye measure and weigh with an even balance that is good , and the best interpretation .« وأوْفوا الكيل » أتموه « إذا كلتم وزنوا بالقسطاس المستقيم » الميزان السوي « ذلك خير وأحسن تأويلاً » مآلاً .
-
And give full measure when you measure , and weigh with a balance that is straight . That is good ( advantageous ) and better in the end .« وأوْفوا الكيل » أتموه « إذا كلتم وزنوا بالقسطاس المستقيم » الميزان السوي « ذلك خير وأحسن تأويلاً » مآلاً .
-
And give full measure when you measure , and weigh with accurate scales . That is fair , and the best determination .« وأوْفوا الكيل » أتموه « إذا كلتم وزنوا بالقسطاس المستقيم » الميزان السوي « ذلك خير وأحسن تأويلاً » مآلاً .
-
( xii ) Give full measure when you measure , and weigh with even scales . That is fair and better in consequence .« وأوْفوا الكيل » أتموه « إذا كلتم وزنوا بالقسطاس المستقيم » الميزان السوي « ذلك خير وأحسن تأويلاً » مآلاً .
-
Fill the measure when ye measure , and weigh with a right balance ; that is meet , and better in the end .« وأوْفوا الكيل » أتموه « إذا كلتم وزنوا بالقسطاس المستقيم » الميزان السوي « ذلك خير وأحسن تأويلاً » مآلاً .