Deutsch-Arabisch
...
kein geeignetes Definitionsmerkmal für den Begriff der Strafe
{Recht}
ليس سمة تعريف مناسبة لمصطلح العقوبة
{قانون}
relevante Treffer
die
Einbeziehung der Sicherungsverwahrung in den Begriff der Strafe
{Recht}
إدراج الحبس الوقائي في مفهوم العقوبة
{قانون}
Liste der Betriebsuntersagungen für den Luftraum der Europäischen Union
قائمة شركات الطيران المحظورة في الاتحاد الأوروبي
für den Fall der Fälle
umgang.
من باب الاحطياط
für den Fall der Fälle
في أسوأ الحالات
für den Fall der Fälle
في أسوأ الأحوال
für den Fall der Fälle
في حالة حدوث أسوأ سيناريو
für den Fall der Fälle
في حالة الضرورة القصوى
für den Fall der Fälle
للأحطياط
Beauftragte für den Datenschutz in der Bundeswehr
مفوَّض حماية البيانات في الجيش الألماني
Die Staatsanwaltschaft hat beantragt, den Beschuldigten gemäß § 00 des SGB zu bestrafen, sowie die schärfste Strafe über den Beschuldigten zu verhängen.
{Recht}
وطالبت النيابة العامة بمعاقبة المتهم طبقًا للمواد 00 من قانون العقوبات، وطالبت بتطبيق أقصى عقوبة على المتهم.
{قانون}
die
Anpassung der Konditionen für den Term Loan
(n.) , {Wirt}
تعديل شروط القرض محدد المدة
{اقتصاد}
die
päpstliche Kommission für den Staat der Vatikanstadt
{Relig.}
اللجنة البابوية لدولة مدينة الفاتيكان
{دين}
Vorbereitungsdienst für den mittleren Dienst in der öffentlichen Verwaltung
{Bildung}
أعمال تحضيرية لتنفيذ خدمات متوسطة في قطاع الإدارة العامة
{تعليم}
Halt dich nicht für den Nabel der Welt!
ما تفكرش نفسك محور الكون!
{تعبير مصري}
Es entspricht nicht den Anforderungen der anerkannten Normen für dieses Produkt.
{ind.}
غير مطابق لمتطلبات المواصفات القياسية المعتمدة الخاصة بالمنتج.
{صناعة}
Kein Durchgang für Unbefugte
form., {,Recht}
يُمنع دخول الأشخاص غير المصرح لهم
{عامة،قانون}
Kein Platz für Privatsphäre
عدم وجود مكان للخصوصية
kein Raum für Diskussionen
لا مجال للنقاش
das
Tatbestandsmerkmal der Strafe
(n.) , {Recht}
العنصر المكون للعقوبة
{قانون}
die
Verkündung der Strafe
{Recht}
إعلان عن العقوبة
{قانون}
die
Angemessenheit der Strafe
{Recht}
ملائمة العقوبة الجريمة
{قانون}
der
Grund der Strafe
سبب العقوبة
die
Höhe der zu erwartenden Strafe
{Recht}
مقدار العقوبة المتوقعة
{قانون}
die
Dekade für eine Kultur des Friedens und der Gewaltfreiheit für die Kinder der Welt
{Pol}
العقد الدولي لثقافة السلام واللاعنف من أجل أطفال العالم
{سياسة}
die
Art und Höhe der Strafe
{Recht}
نوع ومدة الحكم الجزائي
{قانون}
die
Art und Höhe der Strafe
{Recht}
نوع وقيمة الغرامة المالية
{قانون}
die
Art und Höhe der Strafe
نوع العقوبة ومداها
das
Programm für internationale Zusammenarbeit für den Kapazitätsaufbau
(n.)
برنامج التعاون الدولي لبناء القدرات
{وثائق جزائرية}
die
Anpassung des grundgesetzlichen Begriffs der Strafe
{Recht}
مواءمة مفهوم العقوبة في القانون الأساسي
{قانون}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Startseite
Wörterbuch
Quiz
Kontakt
Dark Mode
Impressum
Datenschutzerklärung
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Eine Übersetzung vorschlagen
Deutsch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Arabisch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Senden
Textübersetzung
Deutsch - Arabisch
Text
Übersetzung
Wörterbuch auswählen
Deutsch - Arabisch
Englisch - Arabisch
Französisch - Arabisch
Spanisch - Arabisch
Italienisch - Arabisch
Türkisch - Arabisch
Arabisch - Arabisch
Schließen