Deutsch-Arabisch
...
Wichtige Ämter und Behörden bei Ankunft und Anmeldung am neuen Wohnort
مكاتب وجهات رسمية مهمة عند الوصول والتسجيل في مكان السكن الجديد
relevante Treffer
die
Ämter und Behörden
(n.) , Pl.
المكاتب والسلطات
die
Anmeldung am neuen Wohnort
التسجيل في مكان السكن الجديد
Abfahrt und Ankunft
{transport.}
مواعيد المغادرة والوصول
{نقل}
das
Grundgesetz und die Behörden
{Recht}
الدستور والسلطات العامة
{قانون}
die
Entfernung zwischen Wohnort und Schule
{Bildung}
المسافة بين المسكن والمدرسة
{تعليم}
die
Medikamente und deren Rolle bei der Prävention und Behandlung der Krankheiten
Pl., {Bildung,Med}
الأدوية ودورها في الوقاية والعلاج من الأمراض
{تعليم،طب}
die
Aufnahme und Kennenlernen der neuen Studierenden
{Bildung}
استقبال الطلاب الجدد والتعارف
{تعليم}
wichtige Sätze und Redewendungen
عبارات وتعابير هامة
eine
lebenswichtige und wichtige Sprache
لغة حيوية وهامة
bei der Ankunft
لدى الوصول
bei der Ankunft
عند الوصول
zur Vorlage bei Behörden
لتقديمه إلى السلطات العامة
[ج. مستند]
bei Nacht und Tag
بالليل والنهار
Rohrlegung bei Aneinander- und Abzweigleitungen
(n.) , {arch.,Hyd.}
وصل الأنابيب على التسلسل والتفرع
{هندسة،حركة}
Beratung und Untersuchungen bei Kinderwunsch
{Med}
تقديم المشورة والفحوصات الطبية فى حالة الرغبة فى إنجاب الأطفال
{طب}
die
Atemtherapie bei Stress und Ängsten
{Med}
العلاج التنفسي للتوتر والقلق
{طب}
Einlagen bei Banken und Kreditinstituten
{Wirt}
إيداعات لدى بنوك ومؤسسات مصرفية
{اقتصاد}
Guthaben bei Banken und Kreditinstituten
{Wirt}
أرصدة لدى بنوك ومؤسسات مصرفية
{اقتصاد}
Meghan und Harry bei Oprah
{Das Interview}, {tv.}
أوبرا مع ميغان وهاري
{تلفزيون}
bei ausländerrechtlichen und integrationspolitischen Fragen
{Pol}
في المسائل القانونية المتعلقة بالأجانب في المسائل السياسية الخاصة باالندماج
{سياسة}
die
Verordnung über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen
(n.) , {EUGVVO}, form., {Recht,Wirt}
لائحة الاختصاص القضائي والاعتراف بالقرارات وتنفيذها في القضايا المدنية والتجارية
{قانون،اقتصاد}
und mit großer Traurigkeit und Trauer trauere ich um meinen Vater, meine Geliebte und meine Seele
وببالغ الحزن والأسى أنعى وفاة أبي وحبيبي وروحي
Gesetz über Hilfen und Schutzmaßnahmen bei psychischen Krankheiten
{Med,Recht}
قانون المساعدات والإجراءات الوقائية مع الأمراض النفسية
{طب،قانون}
nur bei der ersten Anmeldung erforderlich
ضروري عند التسجيل لأول مرة فقط
Ich bin sehr ehrlich und aufrichtig mit euch bei jedem Wort.
أنا صادق وأمين معاكم في كل كلمة أقولها.
Bei Verstoß gegen das oben Erwähnte übernehme ich jegliche gesetzliche und strafrechtliche Verantwortung.
{Recht}
وإن خالفت ما ورد أعلاه أتحمل كامل المسئولية القانونية والجزائية.
{قانون}
Läuft bei mir. Zwar rückwärts und bergab, aber läuft.
ماشية معايا بالزق.
{تعبير مصري}
die
Aufnahme und Bereitstellung von Bürgschaften und Sicherheiten verschiedener Arten.
(n.) , {Bank,Wirt}
قبول وتقديم مختلف أنواع الضمانات والكفالات
{بنوك،اقتصاد}
die
deutsche Gesellschaft für Psychiatrie und Psychotherapie, Psychosomatik und Nervenheilkunde
{Med}
الجمعية الألمانية للطب النفسي والعلاج النفسي، علم النفس الجسدي وعلم الأعصاب
{طب}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Startseite
Wörterbuch
Quiz
Kontakt
Dark Mode
Impressum
Datenschutzerklärung
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Eine Übersetzung vorschlagen
Deutsch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Arabisch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Senden
Textübersetzung
Deutsch - Arabisch
Text
Übersetzung
Wörterbuch auswählen
Deutsch - Arabisch
Englisch - Arabisch
Französisch - Arabisch
Spanisch - Arabisch
Italienisch - Arabisch
Türkisch - Arabisch
Arabisch - Arabisch
Schließen