Deutsch-Arabisch
..., neutral
das
Verbinden von Spulen mit der Dreieckschaltung
{elect.}
توصيل الملفات بطريقة الدلتا
{كهرباء}
relevante Treffer
die
Wicklung mit konzentrischen Spulen
(n.) , {ungleicher Weite}, {elect.}
ملفات متحدة المركز
{كهرباء}
die
Wicklung mit Spulen gleicher Weite
(n.) , {elect.}
ملف معيني الشكل
{كهرباء}
mit Halogen verbinden
(v.) , {Chemie}
هَلْجَن
{كمياء}
Der Kauf erfolgte mit der Bezahlung eines Kaufpreises in Höhe von 000 Millionen L.E.
{Recht}
تم الشراء مقابل ثمن نقدي مقداره 000 ملايين جنيه.
{قانون}
sich mit jdm. verbinden lassen
اتصل بشخص ما
Besuche nur mit Bewilligung von der Staatsanwaltschaft.
{Recht}
لا يُسمح بالزيارة إلا بإذنٍ من النيابة العامة.
{قانون}
Der Vorsitzende beruft die Sitzung mit einer Frist von zwei Wochen schriftlich ein und bestimmt den Tagungsort.
{Recht}
يدعو الرئيس لعقد الاجتماع كتابيًّا في ظل فترة إخطار قوامها أسبوعَان ويحدد مكان الاجتماع.
{قانون}
Bezüglich der von der Firma, der Berufungsbeklagten in der Hauptklage, erhobenen Widerklage forderte er, das angefochtene Urteil aufzuheben, die Widerklage in der Sache abzulehnen.
{Recht}
وفي الدعوى المتقابلة المرفوعة من الشركة المستأنف ضدها أصليًا، طالب بإلغاء الحكم المستأنف والقضاء مجددًا برفضها موضوعًا.
{وثائق قانونية}، {قانون}
die
Dreieckschaltung
(n.) , {elect.}
توصيلة مثلث
{دلتا}، {كهرباء}
die
Dreieckschaltung
(n.) , {elect.}
توصيل دلتا
{مثلثي}، {كهرباء}
die
offene Dreieckschaltung
(n.) , {elect.}
توصيلة دلتا مفتوحة
{كهرباء}
spulen
(v.)
لَفّ
spulen
(v.)
دَوَّر
spulen
(v.) , {ind.}
لف الخيوط
{صناعة}
die
Vorbereitung von der Einführung von Produkten
(n.) , {Wirt}
التحضير لإدخال منتجات
{اقتصاد}
ein
Fehler trat bei der Verbindung mit der Bank auf
حدث خطأ أثناء الاتصال بالبنك
Die Gültigkeit des Arbeitsvertrags endet mit der Realisierung einer der folgenden Bedingungen:
{Recht}
تنتهي صلاحية عقد العمل بتحقُق أحد الشروط التالية:
{قانون}
das
Spulen-Aufzeichnungs- und Wiedergabegerät
(n.) , {Acous.}
تسجيل من بكرة إلى بكرة
{صوتيات}
Es hat noch keinen offiziellen Charakter, bevor es mit der Unterschrift und dem Stempel der Organisation versehen ist.
{Recht}
غير رسمي مالم يحمل توقيع وختم المؤسسة.
{قانون}
der
Ausschuss für die Verbreitung der Tugendhaftigkeit und der Verhinderung von Lastern
هيئة الأمر بالمعروف و النهي عن المنكر
die
Vertreter der Gruppe der Inhaber von Schuldverschreibungen
{Wirt}
ممثل كتلة حاملي سندات القرض
{اقتصاد}
die
Vorteile der Verwendung von Funktionen in der Programmierung
Pl., {Comp}
فوائد استخدام التوابع في البرمجة
{كمبيوتر}
Mit Wirkung von
اعتبارا من
mit Ausnahme von
عدا عن
mit Ausnahme von
مَا عَدَا
das
Gesetz von der Erhaltung der Masse
{Physik}
قانون حفظ الكتلة
{فزياء}
der
Gesetz von der Erhaltung der Energie
(n.) , {Physik}
قانُونُ انْحِفَاظِ الطاقَة
{فزياء}
der
Ausschluss von der Teilnahme an der Prüfung
(n.) , {Bildung,Recht}
الحرمان من دخول الامتحان
{تعليم،قانون}
mit freundlicher Genehmigung von
على سَبِيلِ المُجَامَلَة
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Startseite
Wörterbuch
Quiz
Kontakt
Dark Mode
Impressum
Datenschutzerklärung
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Eine Übersetzung vorschlagen
Deutsch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Arabisch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Senden
Textübersetzung
Deutsch - Arabisch
Text
Übersetzung
Wörterbuch auswählen
Deutsch - Arabisch
Englisch - Arabisch
Französisch - Arabisch
Spanisch - Arabisch
Italienisch - Arabisch
Türkisch - Arabisch
Arabisch - Arabisch
Schließen