Deutsch-Arabisch
Substantiv
die
Rechtsbehelfsbelehrung
(n.) , {Recht}
التعليمات الخاصة بطرق الطعن القانونية
{قانون}
relevante Treffer
die
Rechtsbehelfsbelehrung
(n.) , {Recht}
الإرشادات الخاصة بطرق الطعن القانونية
{قانون}
die
Rechtsbehelfsbelehrung
(n.) , [pl. Rechtsbehelfsbelehrungen] , {Recht}
تعليمات بخصوص طرق الطعن القانونية
{قانون}
die
Rechtsmittelbelehrung
(n.) , [pl. Rechtsmittelbelehrungen] , {Recht}
تعليمات حول طرق الطعن القانونية
{قانون}
die
Rechtsbefehlsbelehrung
(n.) , [pl. Rechtsbefehlsbelehrungen] , {Recht}
تعليمات بخصوص طرق الطعن القانونية
{قانون}
Bisher wurde gegen das Urteil kein Rechtsmittel eingelegt.
{Recht}
وحتى تاريخه، لم يتم الطعن على الحكم بأي طريقة من طرق الطعن القانونية.
{قانون}
das
Rechtsmittel
(n.) , [pl. Rechtsmittel] , {Recht}
وسيلة طعن قانونية
{قانون}
die
Rechtsmittelbelehrung
(n.) , [pl. Rechtsmittelbelehrungen] , {Recht}
تعليمات قانونية
{قانون}
Nur eigenen Code
{Comp}
التعليمات البرمجية الخاصة بي
{كمبيوتر}
Nur eigenen Code
{Comp}
التعليمات البرمجية الخاصة بي فقط
{كمبيوتر}
die
Devisenbestimmung
(n.) , {Wirt}
التعليمات الخاصة بالعملة الصعبة
{اقتصاد}
besondere rechtliche Umstände
(n.) , Pl., {Recht}
ظروف قانونية خاصة
{قانون}
besondere gesetzliche Milderungsgründe
(n.) , Pl., {Recht}
أسانيد قانونية خاصة لتخفيف العقوبة
{قانون}
die
Geschäfte von besonderer rechtlicher oder wirtschaftlicher Bedeutung
Pl.
المعاملات ذات الأهمية القانونية أو الاقتصادية الخاصة
die
Verordnung über die technischen Rahmenbedingungen des elektronischen Rechtsverkehrs
(n.) , {Recht}
اللائحة الخاصة بالشروط الإطارية الفنية للمعاملات القانونية الإلكترونية
{قانون}
bei ausländerrechtlichen und integrationspolitischen Fragen
{Pol}
في المسائل القانونية المتعلقة بالأجانب في المسائل السياسية الخاصة باالندماج
{سياسة}
die
rechtmäßig erzielte Gewinne
(n.) , {Wirt}
أرباحٌ بطرقٍ مشروعة
{اقتصاد}
AO-SF
{Ausbildungsordnung Sonderpädagogische Förderung}, abbr., {Bildung}
لائحة التعليم الخاصة بدعم ذوي الاحتياجات الخاصة
{تعليم}
die
Ausbildungsordnung Sonderpädagogische Förderung
(n.) , {Bildung}
لائحة التعليم الخاصة بدعم ذوي الاحتياجات الخاصة
{تعليم}
der
Widerspruch
(n.) , [pl. Widersprüche] , {Recht}
طَعْنٌ
[ج. طعون] ، {قانون}
anfechten
(v.) , {focht an / anfocht ; angefochten}, {Recht}
طَعَنَ
{قانون}
niederstechen
(v.)
طَعَنَ
das
Widerspruchsrecht
(n.) , {Recht}
حق الطعن
{قانون}
angreifen
(v.) , {griff an / angriff ; angegriffen}
طَعَنَ
die
Erinnerung
(n.) , {Recht}
طعن
{قانون}
erdolchen
(v.)
طَعَنَ
die
Durchbohrung
(n.) , [pl. Durchbohrungen]
طَعْنٌ
schmähen
(v.) , {schmähte ; geschmäht}
طَعَنَ
jdn. niederstechen
(v.)
طعن
die
Schmähung
(n.) , [pl. Schmähungen]
طَعْنٌ
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Startseite
Wörterbuch
Quiz
Kontakt
Dark Mode
Impressum
Datenschutzerklärung
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Eine Übersetzung vorschlagen
Deutsch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Arabisch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Senden
Textübersetzung
Deutsch - Arabisch
Text
Übersetzung
Wörterbuch auswählen
Deutsch - Arabisch
Englisch - Arabisch
Französisch - Arabisch
Spanisch - Arabisch
Italienisch - Arabisch
Türkisch - Arabisch
Arabisch - Arabisch
Schließen