Deutsch-Arabisch
Substantiv, feminin
die
Finanzierung des geschuldeten Kaufpreises
(n.) , {Wirt}
تمويل سعر الشراء المستحق
{اقتصاد}
relevante Treffer
die
Minderung des Kaufpreises
تخفيض سعر الشراء
Erstattung des Kaufpreises
أود أن أطلب منك رد سعر الشراء
die
Finanzierung
(n.) , [pl. Finanzierungen]
مَاليَّة
die
Finanzierung
(n.) , [pl. Finanzierungen] , {Wirt}
تَمْوِيلٌ
[ج. تمويلات] ، {اقتصاد}
die
Gesundheitswesen Finanzierung
(n.) , {HCFA}, {Med}
إدارة ممولة للرعاية الصحية
{طب}
eine
staatliche Finanzierung
(n.) , {Wirt}
تمويل حكومي
{اقتصاد}
eine
öffentliche Finanzierung
(n.) , {Wirt}
تمويل عام
{اقتصاد}
die
mezzanine Finanzierung
(n.) , {Wirt}
تمويل وسطي
{اقتصاد}
die
Möglichkeiten zur Finanzierung
سبل التمويل
das
Referat Kapitalmarkt-Finanzierung
قسم تمويل أسواق رأس المال
Finanzierung von Ausbildungsmodulen
(n.) , {Wirt}
تمويل وحدات تدريبية
{اقتصاد}
die
Möglichkeit der Finanzierung
(n.)
إمكانية التمويل
Referat PRGF- und HIPC-Finanzierung
قسم تمويل تسهيل "بي. آر. جي. إف" ومبادرة "هيبيك
der
Fonds zur Finanzierung der kerntechnischen Entsorgung
{Pol}
صندوق تمويل التخلص من النفايات النووية
{سياسة}
Der Kauf erfolgte mit der Bezahlung eines Kaufpreises in Höhe von 000 Millionen L.E.
{Recht}
تم الشراء مقابل ثمن نقدي مقداره 000 ملايين جنيه.
{قانون}
die
allgemeine Theorie der Beschäftigung, des Zinses und des Geldes
النظرية العامة للتوظيف والفائدة والنقد
eine
Kopie des Schreibens in Bezug auf den Gewinn des Wettbewerbs
(n.) , {Recht}
صورة من خطاب ترسية المنافسة
{قانون}
die
Gesellachaft zur Förderung des Guten und Behinderung des Bösen
{staaliche strengreligiöse Organisation in Saudi Arabien}, {Relig.}
هيئة الامر بالمعروف و النهي عن المنكر
{دين}
die
Registrierung des Gerichtsurteils zur Gültigkeit und Wirksamkeit des Kaufes
(n.) , {Recht}
تسجيل حكم صحة ونفاذ بيع
{قانون}
internationaler Tag des Gedenkens an die Opfer des Holocaust
اليوم العالمي لذكرى ضحايا الهولوكوست
die
Erklärung des Konzepts der Volumen und des Maßstabs
(n.) , {Bildung,math.}
شرح مفهوم الحجوم والمقياس
{تعليم،رياضيات}
Internationaler Tag des Gedenkens an die Opfer des Holocaust
(n.) , {Pol}
اليوم العالمي لذكرى الهولوكوست
{سياسة}
die
Mission des Vertreters des Generalsekretärs in der Dominikanischen Republik
{Pol}
بعثة الأمم المتحدة إلى جمهورية الدومينيكان
{سياسة}
Mit Zustimmung des Leiters des Amtes für Erziehung und Bildung
{Bildung}
بموافقة مدير دائرة التربية والتعليم
{تعليم}
Kündigungsentschädigung wegen willkürlicher Entlassung des Klägers während des Dienstes ohne Vorwarnung
{Recht}
بدل إنذار لفصل المدعي تعسفيًا، أثناء وجوده على رأس العمل دون إنذاره.
{وثائق قانونية}، {قانون}
Des Einen Tod ist des andern Brot.
مصائبُ قومٍ عند قومٍ فوائدُ.
Des einen Leid ist des anderen Freud.
مصائب قوم عند قوم فوائد.
{مثل عربي}
Die Leihzeit endet mit Ablauf des letzten Tages des Entleihers an dieser Firma.
تنتهي فترة الإعارة بنهاية اليوم الأخير للمستعير في هذه الشركة.
Im Namen Gottes, des Allerbarmers, des Barmherzigen
بسم الله الرحمن الرحيم
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Startseite
Wörterbuch
Quiz
Kontakt
Dark Mode
Impressum
Datenschutzerklärung
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Eine Übersetzung vorschlagen
Deutsch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Arabisch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Senden
Textübersetzung
Deutsch - Arabisch
Text
Übersetzung
Wörterbuch auswählen
Deutsch - Arabisch
Englisch - Arabisch
Französisch - Arabisch
Spanisch - Arabisch
Italienisch - Arabisch
Türkisch - Arabisch
Arabisch - Arabisch
Schließen