No exact translation found for G8-Initiative
Religion
Politics
Medicine
Economy
Jornalism
Computer
Translate English Arabic G8-Initiative
English
Arabic
related Results
-
initiative (n.) , [pl. initiatives]more ...
-
initiative (adj.)more ...
-
initiative (adj.)more ...
-
initiative (n.)more ...
-
initiative (adj.)more ...
-
initiative (n.)more ...
-
initiative {Divine}, {relig.}المبادرة الإلهية {دين}more ...
- more ...
- more ...
-
initiative {Divine}, {relig.}المبادأة {دين}more ...
-
initiative (n.) , [pl. initiatives]more ...
-
initiative (n.) , [pl. initiatives]more ...
-
initiative (n.)more ...
- more ...
-
peace initiative {pol.}مبادرة سلام {سياسة}more ...
-
initiative funds {med.}more ...
-
reconciliation initiative {pol.}مبادرة مصالحة {سياسة}more ...
-
initiative fund {med.}more ...
-
peace initiative {pol.}مبادرة السلام {سياسة}more ...
- more ...
-
business initiative {econ.}مبادرة عمل {اقتصاد}more ...
-
personal initiative {jorn.}مبادرة شخصية {صحافة}more ...
-
right to the initiative {pol.}حق المبادرة {سياسة}more ...
-
initiative for peace {pol.}مبادرة للسلام {سياسة}more ...
-
take diplomatic initiative {to}, {pol.}أخذ بزمام المبادرة الدبلوماسية {سياسة}more ...
- more ...
-
Dynamic Systems Initiative (n.) , {comp.}مبادرة الأنظمة الحيوية {كمبيوتر}more ...
-
take the initiative {to}, {pol.}يأخذ بزمام المبادرة {سياسة}more ...
-
safe motherhood initiative {med.}more ...
-
children vaccine initiative {med.}more ...
Examples
-
The Asian Group welcomed the Gleneagles G8 initiative on aid, but the quality and effectiveness of aid were equally important.ورحبت المجموعة الآسيوية بمبادرة غلن إيغلز الصادرة عن مجموعة ال 8 بشأن المعونة، لكنها ترى أن جودة المعونة وفعاليتها مهمتان أيضاً.
-
Japan places priority on assistance to the Afghanistan-Pakistan border region, including follow-up of the G8 initiative.وتعطي اليابان الأولوية لمساعدة منطقة الحدود الأفغانية - الباكستانية، بما في ذلك متابعة مبادرة مجموعة الثمانية.
-
During Germany's presidency of the Group of Eight (G8) this year, we launched a G8 initiative to foster dialogue and cooperation between Afghanistan and Pakistan, which will be continued.وخلال رئاسة ألمانيا لمجموعة الثمانية هذا العام، أطلقنا مبادرة لمجموعة الثمانية بغية تعزيز الحوار والتعاون بين أفغانستان وباكستان، وسنستمر في هذه المبادرة.
-
The G8 initiatives for conflict prevention in 2000 are as follows: small arms and light weapons; conflict and development; illicit trade in diamonds; children in armed conflict; and international civil police.إن مبادرات مجموعة الثمانية لمنع الصراعات في عام 2000 هي التالية : الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة؛ الصراعات وتطوّرها؛ الاتجار غير المشروع بالماس؛ الأطفال في الصراعات المسلحة؛ الشرطة المدنية الدولية.
-
The Russian Federation was playing its part in the G8 initiatives, but African countries needed to strengthen their national institutions through capacity-building in order to take full advantage of the opportunities offered by the current favourable international economic environment.وقال إن الاتحاد الروسي يقوم بدوره في مبادرات مجموعة الثماني، ولكن من الضروري أن تعزز البلدان الأفريقية مؤسساتها الوطنية من خلال بناء القدرات بهدف الاستفادة استفادة كاملة من الفرص التي تتيحها البيئة الاقتصادية الدولية الحالية المؤاتية.
-
In addition to the work of governments, notably through the G8 initiative, which New Zealand actively supports, we need to facilitate the continued engagement of civil society in nuclear disarmament processes.وإضافة إلى عمل الحكومات، وبخاصة من خلال مبادرة مجموعة الثماني التي تدعمها نيوزيلندا بقوة، نحتاج إلى تيسير المشاركة المتواصلة للمجتمع المدني في عمليات نزع السلاح.
-
One example is the G8 climate initiative, which brings in other important institutions, like the World Bank.ومن الأمثلة على ذلك، المبادرة المناخية لمجموعة البلدان الثمانية التي تُشرك مؤسسات أُخرى مهمة مثل البنك الدولي.
-
We also welcome the efforts by the international community, including the recent G8 initiative in this regard and the Fifteenth International Conference on HIV/AIDS to be held in Thailand in 2004, to address effectively the urgency and gravity of the HIV/AIDS epidemic.ونرحب، في هذا الصدد، بالجهود التي يبذلها المجتمع الدولي، بما في ذلك المبادرة الأخيرة لمجموعة الثمانية، والمؤتمر الدولي الخامس عشر المعني بالإيدز، الذي سيعقد في تايلند، في عام 2004، ليعالج بفاعلية الحالة الملحة والخطيرة لوباء الإيدز.
-
We recall that the nations forming the G8 have initiated and monitored major national and international programs to address nuclear safety and security needs and to establish partnership relations on these issues.ونذكِّر بأن الأمم التي تشكل مجموعة الثمانية وضعت ورصدت برامج وطنية ودولية رئيسية تتناول احتياجات السلامة والأمن النوويين وتنشئ علاقات شراكة تعنى بهذه القضايا.
-
We also urge our development partners to fully implement and expand the 2005 G8 Multilateral Debt Relief Initiative.كما نحث أيضاً هؤلاء الشركاء على أن ينفذوا مبادرة مجموعة الـ 8 المتعددة الأطراف للتخفيف من عبء الديون تنفيذاً كاملاً وأن يوسعوا من نطاقها.