Keine exakte Übersetzung gefunden für دابر


Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Deutsch Arabisch دابر

Deutsch
 
Arabisch
erweitere Treffer
ähnliche Treffer

Textbeispiele
  • So wurden die Übeltäter restlos ausgerottet. Gott, der Herr der Welten, sei gepriesen.
    فقطع دابر القوم الذين ظلموا والحمد لله رب العالمين
  • Sodann retteten Wir ihn und seine Gefährten durch Unsere Barmherzigkeit, und Wir vernichteten die Ungläubigen, die unsere Zeichen für Lügen hielten und nie hätten glauben wollen.
    فأنجيناه والذين معه برحمة منا وقطعنا دابر الذين كذبوا بآياتنا وما كانوا مؤمنين
  • Gott versprach euch den Sieg über eine bestimmte von zwei Scharen; ihr aber wünschtet die andere, die nicht bewaffnet war, zu besiegen. Gott aber will die Wahrheit, wie Seine Worte es verkünden, durchsetzen und die Wurzel der Ungläubigen ausrotten.
    وإذ يعدكم الله إحدى الطائفتين أنها لكم وتودون أن غير ذات الشوكة تكون لكم ويريد الله أن يحق الحق بكلماته ويقطع دابر الكافرين
  • Wir gaben Lot ein: "Wir haben die Entscheidung getroffen, daß diese Frevler am Morgen vernichtet werden."
    وقضينا إليه ذلك الأمر أن دابر هؤلاء مقطوع مصبحين
  • So wurden die Leute ausgerottet , die Frevler waren ; und alles Lob gebührt Allah , dem Herrn der Welten .
    « فقطع دابر القوم الذين ظلموا » أي آخرهم بأن استؤصلوا « والحمد لله رب العالمين » على نصر الرسل وإهلاك الكافرين .
  • Sodann erretteten Wir ihn und diejenigen , die bei ihm waren , durch Unsere Barmherzigkeit ; und Wir schnitten den letzten Zweig derer ab , die Unsere Zeichen leugneten und nicht gläubig waren .
    « فأنجيناه » أي هودا « والذين معه » من المؤمنين « برحمة منا وقطعنا دابر » القوم « الذين كذبوا بآياتنا » أي استأصلناكم « وما كانوا مؤمنين » عطف على كذبوا .
  • Und damals verhieß Allah euch von einer der beiden Scharen , sie solle euch zufallen , und ihr wünschtet , daß diejenige ohne Kampfkraft für euch bestimmt sei ; Allah aber will , daß die Wahrheit durch Seine Worte vollbracht werde und daß die Wurzel der Ungläubigen ausgerottet werde
    « و » اذكر « إذ يعدكم الله إحدى الطائفتين » العير أو النفير « أنها لكم وتودُّون » تريدون « أن غير ذات الشوكة » أي البأس والسلاح وهي العير « تكون لكم » لقلة عددها ومدَدها بخلاف النفير « ويريد الله أن يُحق الحق » يظهر « بكلماته » السابقة بظهور الإسلام « ويقطع دابر الكافرين » آخرهم بالاستئصال فأمركم بقتال النفير .
  • Und Wir verkündeten ihm in dieser Angelegenheit , daß die Wurzel jener ( Leute ) am Morgen ausgerottet werden sollte .
    « وقضينا » أوحينا « إليه ذلك الأمر » وهو « أن دابر هؤلاء مقطوع مصبحين » حال أي يتم استئصالهم في الصباح .
  • So soll die Rückkehr der Leute , die Unrecht taten , abgeschnitten sein . ( Alles ) Lob gehört Allah , dem Herrn der Weltenbewohner !
    « فقطع دابر القوم الذين ظلموا » أي آخرهم بأن استؤصلوا « والحمد لله رب العالمين » على نصر الرسل وإهلاك الكافرين .
  • Da retteten Wir ihn und diejenigen , die mit ihm waren , durch Barmherzigkeit von Uns . Aber Wir schnitten die Rückkehr derer , die Unsere Zeichen für Lüge erklärten , ab , und sie waren nicht gläubig . "
    « فأنجيناه » أي هودا « والذين معه » من المؤمنين « برحمة منا وقطعنا دابر » القوم « الذين كذبوا بآياتنا » أي استأصلناكم « وما كانوا مؤمنين » عطف على كذبوا .