Keine exakte Übersetzung gefunden für أواه


Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Deutsch Arabisch أواه

Deutsch
 
Arabisch
erweitere Treffer
ähnliche Treffer

Textbeispiele
  • Abraham war nämlich langmütig, hatte ein weiches Herz und war gottergeben.
    إن إبراهيم لحليم أواه منيب
  • Auf diesem Schachbrettboden ist die Macht breit gestreut,und es ergibt keinen Sinn, hier von Unipolarität, Multipolarität, Hegemonie oder einem sonstigen Klischee zu sprechen.
    على هذه الرقعة السفلية تتوزع القوة على نطاق واسع، ويصبح منغير المنطقي أن نتحدث عن القطبية الأحادية أو التعددية أو الهيمنة أوأي قوالب أو أكليشيهات جاهزة أخرى.
  • Sie haben jedwede Behauptung eines persönlichen Kontaktsmit dem Imam oder Spekulationen über seine Rückkehr schon oft alsunorthodox, wenn nicht ketzerisch abgetan.
    فهم كثيراً ما وصموا أي ادعاء بالاتصال الشخصي مع الإمام أوأي تكهنات بموعد ظهوره بالبدعة، بل والهرطقة.
  • Man erinnere sich an die Sparkassenkrise Ende der 1980er Jahre: Damals musste die Regierung diese Finanzinstitute retten,weil deren Einlagen bundesstaatlich abgesichert waren. Heute aberist die Regierung nicht verpflichtet, die Schuldinhaber von Bear Sterns, AIG, oder anderen Finanzinstituten zu retten, die von Paulsons Plan profitieren würden.
    هل تذكرون أن الحكومة الأميركية "اضطرت" أثناء أزمة المدخراتوالقروض في أواخر ثمانينيات القرن العشرين إلى إنقاذ تلك المؤسسات،وذلك لأن ودائعها كانت مؤمنة فيدرالياً؟ ولكن في حالتنا هذه، فإنالحكومة ليست "مضطرة" إلى إنقاذ الدائنين في بير شتيرنز، أو AIG ، أوأي من المؤسسات المالية الأخرى التي سوف تستفيد من خطة بولسون.
  • Er hat mehr für die Universität getan als alle Rektorenoder irgendjemand anderes.
    إن ما فعله من أجل الجامعة يفوق ما فعله أي رئيس مر عليها، أوأي شخص آخر.
  • Da uns die nuklearen Ambitionen Indiens seit 1974 bekanntwaren, setzten ich und andere amerikanische Präsidenten einekonsequente Politik durch: kein Verkauf von Kerntechnologie odernicht kontrollierten Kernbrennstoffen an Indien oder andere Länder,die sich weigerten, den Atomwaffensperrvertrag zuunterzeichnen.
    منذ علمنا في العام 1974 بالطموحات النووية لدى الهند، قررتأنا وغيري من رؤساء أميركا من بعدي، فرض خطة ثابتة تتلخص في عدمالسماح ببيع أي تكنولوجيا نووية أو وقود نووي غير مراقب إلى الهند أوأي دولة أخرى رفضت التوقيع على معاهدة منع الانتشار النووي.
  • Berlusconis Interesse liegt dabei klar auf der Hand: Ermöchte jemanden haben, den er anrufen und bitten kann, denitalienischen Interessen Nachdruck zu verleihen - ob es sich dabeinun um ein verbotenes Regierungsdarlehen für Alitalia handelt oderum einen anderen Gefallen.
    والمصلحة التي دفعت بيرلسكوني إلى هذا واضحة: فهو يريد شخصاًما يستطيع أن يستدعيه ويطلب منه رعاية مصالح إيطاليا ـ ولتتمثل هذهالمصالح في قرض حكومي محظور لشركة " آليتاليا "، على سبيل المثال، أوأية خدمة أخرى.
  • Warum sollten wir derartige Arbeiten ernst nehmen – oderernster als jede andere bezahlte Beratungstätigkeit, etwa von einer Anwaltskanzlei oder von jemand anderem, der für die Branchearbeitet?
    لماذا يتعين علينا أن نأخذ هذه الدراسة على محمل الجد ــ أوأي دراسة أخرى أكثر جدية من غيرها من الأعمال الاستشارية المدفوعةالأجر على سبيل المثال، تلك التي تجريها شركات قانونية أو أي شخص آخريعمل لصالح الصناعة؟
  • Der ägyptische Imam Sheikh Mohammed Tantawi möchte das Tragen gesichtsverdeckender Schleiern an ägyptischen Schulenverbieten. Aber dies ist immer noch kein Grund, warum esfranzösischen Frauen nicht erlaubt sein sollte, in der Burka ein Postamt, eine Bank, eine Schule oder einen anderen öffentlichen Ortzu betreten.
    ويريد الإمام الأكبر محمد سيد طنطاوي شيخ الأزهر في مصر أنيحظر ارتداء النقاب في المدارس المصرية، ولكن هذا لا يعد رغم ذلكسبباً لعدم السماح للنساء الفرنسيات بدخول مكاتب البريد أو البنوك أوأي مكان عام آخر وهن يرتدين النقاب.
  • ahrlich , Abraham war milde , mitleidend und bußfertig .
    « إن إبراهيم لحليم » كثير الأناة « أوَّاهٌ مُنيب » رجّاع ، فقال لهم أتهلكون قرية فيها ثلاثمائة مؤمن ؟ قالوا لا ، أفتهلكون قرية فيها مائتا مؤمن ؟ قالوا لا ، قال أفتهلكون قرية فيها أربعون مؤمنا ؟ قالوا لا ، قال أفتهلكون قرية فيها أربعة عشر مؤمنا ؟ قالوا لا ، قال أفرأيتم إن كان فيها مؤمن واحد قالوا لا ، إن فيها لوطا قالوا نحن أعلم بمن فيها إلخ .