Deutsch-Arabisch
Substantiv, maskulin
der
räumliche Spitzen- und zeitliche Mittelwert der Intensität
(n.) , {Acous.}
أقصى قيمة مكانية لمتوسط شدة الكثافة المؤقتة
{صوتيات}
relevante Treffer
der
räumliche und zeitliche Mittelwert der Intensität
(n.) , {Acous.}
متوسط القيمة المكانية لمتوسط شدة الكثافة المؤقتة
{صوتيات}
der
räumliche Spitzen- und Pulsmittelwert der Intensität
(n.) , {Acous.}
أقصى قيمة مكانية لمتوسط شدة الكثافة النبضية
{صوتيات}
der
zeitliche Mittelwert der Intensität
(n.) , {Acous.}
متوسط شدة الكثافة المؤقتة
{صوتيات}
der
räumliche Mittelwert des Pulsmittelwertes der Intensität
(n.) , {Acous.}
متوسط القيمة المكانية لمتوسط شدة الكثافة النبضية
{صوتيات}
der
Pulsmittelwert der Intensität
(n.) , {Acous.}
متوسط شدة كثافة النبضة
{صوتيات}
das
Pulsintegral der Intensität
(n.) , {Acous.}
تكامل شدة كثافة النبضة
{صوتيات}
der
Augenblickswert der Intensität
(n.) , {Acous.}
شدة الكثافة اللحظية
{صوتيات}
die
zeitliche und inhaltliche Planung
تخطيط الفترة الزمنية والمحتوى
der
Mittelwert der zeitlichen Messabweichung
(n.) , {elect.}
الخطأ المتوسط للزمن
{كهرباء}
die
gleitende zwölfmonatige Mittelwert der Sonnenfleckenzahl
(n.) , {com.}
رقم البقعة الشمسية لمتوسط التشغيل لمدة 12 شهر
{اتصالات}
die
räumliche Verteilung der Lichtstärke
(n.) , {einer Lichtquelle}, {Light.}
توزيع لشدة الإضاءة
{حيزي}، {ضوء}
die
Medikamente und deren Rolle bei der Prävention und Behandlung der Krankheiten
Pl., {Bildung,Med}
الأدوية ودورها في الوقاية والعلاج من الأمراض
{تعليم،طب}
der
Vertrag zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Tunesischen Republik über die Auslieferung und die Rechtshilfe in Strafsachen
(n.) , {Recht}
المعاهدة المبرمة بين جمهورية ألمانيا الاتحادية والجمهورية التونسية بشأن تسليم المجرمين والمساعدة القانونية في القضايا الجنائية
{قانون}
die
Rolle der Pharmazeuten bei der Wahl der Medikamente und deren Entwicklung
{Med}
دور الصيادلة في اختيار الأدوية وتطويرها
{طب}
die
Annahme der Revision in der Form und die Ablehnung in der Sache
(n.) , {Recht}
قبول الطعن شكلًا ورفضه موضوعًا
{قانون}
die
afrikanische Kommission der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{Pol}
اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
Afrikanische Charta der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{Pol}
الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
das
Handels- und Kooperationsabkommen zwischen der Europäischen Union und dem Vereinigten Königreich
(n.) , {Pol}
اتفاق التجارة والتعاون بين الاتحاد الأوروبي والمملكة المتحدة
{سياسة}
spitzen
(v.) , {spitzte ; gespitzt}
سَنَّنَ
spitzen
(v.) , {spitzte ; gespitzt}
دبَّبَ
die
Spitzen
(n.) , Pl.
أطراف الشعر
die
spitzen Klammer
(n.) , Pl., {Comp}
أقواس معقوفة
{كمبيوتر}
die
Spitzen schneiden
قص الأطراف
der
Pfeil mit vier Spitzen
(n.) , {Comp}
سهم ذو أربعة رؤوس
{كمبيوتر}
die
Koordinierungs- und Beratungsstelle der Bundesregierung für Informationstechnik in der Bundesverwaltung
مكتب التنسيق والاستشارة للحكومة الاتحادية لتكنولوجيا المعلومات في الإدارة الاتحادية
bilaterale Verträge zwischen der Schweiz und der Europäischen Union
{Pol}
العلاقات الثنائية بين سويسرا والاتحاد الأوروبي
{سياسة}
das
UNESCO-Übereinkommen über Maßnahmen zum Verbot und zur Verhütung der unzulässigen Einfuhr, Ausfuhr und Übereignung von Kulturgut
{Pol}
اتفاقية اليونسكو بشأن التدابير الواجب اتخاذها لحظر ومنع استيراد وتصدير ونقل ملكية الممتلكات الثقافية
{سياسة}
internationaler Tag der Frauen und Mädchen in der Wissenschaft
{Pol}
اليوم الدولي للمرأة والفتاة في ميدان العلوم
{سياسة}
der
Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts
منطقة الحرية والأمن والعدالة
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Startseite
Wörterbuch
Quiz
Kontakt
Dark Mode
Impressum
Datenschutzerklärung
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Eine Übersetzung vorschlagen
Deutsch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Arabisch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Senden
Textübersetzung
Deutsch - Arabisch
Text
Übersetzung
Wörterbuch auswählen
Deutsch - Arabisch
Englisch - Arabisch
Französisch - Arabisch
Spanisch - Arabisch
Italienisch - Arabisch
Türkisch - Arabisch
Arabisch - Arabisch
Schließen