Deutsch-Arabisch
..., feminin
die
guten Taten tilgen die bösen
الحسنات يذهبن السيئات
relevante Treffer
die
guten Taten lassen die bösen Taten vergehen
الحسنات يذهبن السيئات
seine bösen Taten tilgen
كفر عن ذبه
Möge Allah dies auf der Waage seiner guten Taten schwer wiegen lassen
جعله الله في ميزان حسناته
die
Gesellachaft zur Förderung des Guten und Behinderung des Bösen
{staaliche strengreligiöse Organisation in Saudi Arabien}, {Relig.}
هيئة الامر بالمعروف و النهي عن المنكر
{دين}
gegen die Mächte des Bösen
ضد قوى الشر
die Umwelt in guten Händen
{Umwelt}
البيئة في أيدٍ أمينة
{بيئة}
gegen die guten Sitten verstoßend
(adj.)
مُنافٍ للآداب
Die Anordnung der Untersuchungshaft steht in angemessenem Verhältnis zu der Schwere der dem Beschuldigten zur Last gelegten Taten.
{Recht}
يتناسب الأمر بالحبس الاحتياطي مع خطورة الجرائم المنسوبة إلى المتهم.
{قانون}
tilgen
(v.) , {tilgte ; getilgt}
أَلْغَى
tilgen
(v.) , {tilgte ; getilgt}
مَحَا
tilgen
(v.) , {tilgte ; getilgt}
شَطَبَ
tilgen
(v.) , {tilgte ; getilgt}
سَدَّدَ
eine Schuld tilgen
(v.)
سدَد دينا
das
Reich des Bösen
إمبراطورية الشر
das
Dreieck des Bösen
مثلث الشر
die
Achse des Bösen
{Pol}
محور الشر
{سياسة}
gegenständliche Taten
(n.) , Pl., {Recht}
الجرائم العينية
{قانون}
terroristische Taten
{Recht}
أعمال إرهابية
{قانون}
an Taten messen
قاس بالأفعال
die
Umstände der Taten
(n.) , Pl., {Recht}
الملابسات المحيطة بالجرائم
{قانون}
die
Schwere der dem Beschuldigten zur Last gelegten Taten
{Recht}
جسامة التهم الموجَّهة إلى المتهم
{قانون}
wegen der im erhöhten Mindestmaß mit Freiheitsstrafe bedrohten Taten
{Recht}
بسبب الأفعال المهددة بالسجن بالحد الأدنى المرتفع
{قانون}
Die Kosten des Rechtsstreits tragen die Beklagten als Gesamtschuldner.
{Recht}
يتحمل المدعى عليهما تكاليف النزاع القضائي متضامنين.
{قانون}
Vertrag über die Lieferung, den Transport und die Inbetriebnahme
(n.) , {Recht}
عقد توريد وتركيب وتشغيل
{قانون}
Verordnung über die Zentrale Kommission für die Biologische Sicherheit
(n.) , {Recht,Umwelt}
لائحة اللجنة المركزية للسلامة البيولوجية
{قانون،بيئة}
Man beißt nicht die Hand, die einen füttert.
umgang.
لا يعض اليد التي امتدت له.
{مثل مصري}
der
Name der Einrichtung, die die Qualifikation verliehen hat
{Bildung}
اسم المؤسسة التي منحت المؤهل
{تعليم}
die wichtigsten Materialien für die Bodensanierung aller Art
Pl., {Landwirt.}
أهم المواد المستخدمة في استصلاح الترب على اختلاف أنواعها
{زراعة}
Ist die Katze aus dem Haus, regt sich die Maus.
إن غاب القط، العب يا فار.
{مثل مصري}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Startseite
Wörterbuch
Quiz
Kontakt
Dark Mode
Impressum
Datenschutzerklärung
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Eine Übersetzung vorschlagen
Deutsch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Arabisch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Senden
Textübersetzung
Deutsch - Arabisch
Text
Übersetzung
Wörterbuch auswählen
Deutsch - Arabisch
Englisch - Arabisch
Französisch - Arabisch
Spanisch - Arabisch
Italienisch - Arabisch
Türkisch - Arabisch
Arabisch - Arabisch
Schließen