Deutsch-Arabisch
Substantiv, neutral
das
Stiff-man-Syndrom
(n.) , {Med}
متلازمة الشخص المتيبس
{طب}
relevante Treffer
Man muss keine Tür aufmachen, die man nicht wieder zuschließen kann.
لا تفتح على نفسك بابًا لا تستطيع إغلاقه.
Man muss keine Tür aufmachen, die man nicht wieder zuschließen kann.
ما تفتحش علينا فاتوحة.
{تعبير مصري}
Man mag den Raben waschen wie man will, er bleibt doch schwarz.
إيش تعمل الماشطة في الوش العكر
{مثل مصري}
Wenn man die Sprache eines Volkes lernt, wird man vor dessen Übel geschützt.
من تعلم لغة قوم أمٍن مكرهم.
man
أحَدٌ
man
مَرء
man
إِنْسانٌ
Spider-Man
(n.) , {tv.}
سبايدرمان
{تلفزيون}
man fragt
يتسائل احدهم
Isle of Man
{Geografie}
مَان
{جزيرة}، {جغرافيا}
Gemini Man
حرب الخالدين
Insel Man
جزيرة مان
Man sieht sich!
نلتقي في وقت أخر
Slender Man Messerstecherei
{hist.}
حادثة طعن سليندر مان
{تاريخ}
man sieht sich
أراك لاحقًا
darunter versteht man
وهذا يعني
riecht man raus
ممكن شمها
man sieht sich
إلى اللقاء
so viel man will
نفس القدر الذي تريده
wie schreibt man das
كيف تكتب هذا
man muss ehrlich sein
يجب ان تكون صريحا
denn geh man zu ihm
ثم أذهب إليه
der
Man-in-the-Middle-Angriff
(n.) , {Comp}
هجوم الوسيط
{كمبيوتر}
ob man will oder nicht!
شاء المرء أم أبى!
Das kann man wohl sagen!
لا فض فوك
man denkt und Gott lenkt
الإنسان في التفكير و اللّه في التدبير
Ein Versprechen muss man halten !
إذا أعطى المرء وعدا فعليه أن يلتزم به.
Aus Fehlern wird man klug
قد نخطئ ولكننا نتعلّم من أخطائنا
Abschließend kann man daher sagen, dass
في الختام، يمكن القول أن
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Startseite
Wörterbuch
Quiz
Kontakt
Dark Mode
Impressum
Datenschutzerklärung
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Eine Übersetzung vorschlagen
Deutsch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Arabisch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Senden
Textübersetzung
Deutsch - Arabisch
Text
Übersetzung
Wörterbuch auswählen
Deutsch - Arabisch
Englisch - Arabisch
Französisch - Arabisch
Spanisch - Arabisch
Italienisch - Arabisch
Türkisch - Arabisch
Arabisch - Arabisch
Schließen