Deutsch-Arabisch
Substantiv, feminin
die
Gleichmäßigkeit der Helligkeit
(n.) , {bei einer Zeichenanzeigeröhre}, {elect.}
انتظام الإضاءة
{لصمامات مبينات مميزة}، {كهرباء}
relevante Treffer
die
Gleichmäßigkeit der Materialzufuhr
{tech.}
انتظامية تغذية المواد
{وثائق سورية}، {تقنية}
die
Gleichmäßigkeit
(n.) , [pl. Gleichmäßigkeiten]
اِسْتِواءٌ
die
Helligkeit
(n.) , [pl. Helligkeiten]
ضَوْءٌ
[ج. أضواء]
die
Helligkeit
(n.) , [pl. Helligkeiten]
سُطوع
die
Helligkeit
(n.) , [pl. Helligkeiten] , {Light.}
منيرية
{ضوء}
die
Helligkeit
(n.)
نُصوع
die
Helligkeit
(n.)
وَضَاءَة
die
Helligkeit
(n.)
لَمَعان
die
Helligkeit
(n.)
خِفَّة
{اللون}
die
Helligkeit
(n.) , [pl. Helligkeiten] , {einer bezogenen Farbe}
ضِيَاءٌ
die
Helligkeit
(n.) , [pl. Helligkeiten]
نُورٌ
[ج. أنوار]
die
Helligkeit
(n.) , [pl. Helligkeiten] , {einer bezogenen Farbe}, {Light.}
صَفَاءٌ
{ضوء}
die
Helligkeit
(n.)
إشْرَاق
die
adaptive Helligkeit
(n.) , {Comp}
سطوع تلقائي
{كمبيوتر}
die
absolute Helligkeit
(n.)
قدر مطلق
die
Helligkeit des Bildschirms
{Comp}
سطوع الشاشة
{كمبيوتر}
die
Rolle der Pharmazeuten bei der Wahl der Medikamente und deren Entwicklung
{Med}
دور الصيادلة في اختيار الأدوية وتطويرها
{طب}
die
Annahme der Revision in der Form und die Ablehnung in der Sache
(n.) , {Recht}
قبول الطعن شكلًا ورفضه موضوعًا
{قانون}
die
afrikanische Kommission der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{Pol}
اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
Afrikanische Charta der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{Pol}
الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
astronomisches Institut der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik
{Scie.}
المعهد الفلكي للأكاديمية التشيكية للعلوم
{علوم}
Die Anordnung der Untersuchungshaft steht in angemessenem Verhältnis zu der Schwere der dem Beschuldigten zur Last gelegten Taten.
{Recht}
يتناسب الأمر بالحبس الاحتياطي مع خطورة الجرائم المنسوبة إلى المتهم.
{قانون}
die
Kopie der Bescheinigung, die die Verpflichtung der zweiten Partei beweist, einen Anteil der Stellen den nationalen Mitarbeitern zu vergeben.
(n.) , {Recht}
صورة من شهادة التزام الطرف الثاني بنسبة توطين الوظائف.
{قانون}
an der Spitze der Pyramide der Macht
على رئس هرم السلطة
Der Wind bläst nicht stets, wie der Schiffer will.
تجري الرياح بما لا تشتهي السفن.
die
ARD Arbeitsgemeinschaft der öffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalten der Bundesrepublik Deutschland
(n.) , Sing., {,Pol,Scie.,tv.}
المؤسسة العامة للبث الاذاعي القانوني لجمهورية ألمانيا الأتحادية
{عامة،سياسة،علوم،تلفزيون}
die
Koordinierungs- und Beratungsstelle der Bundesregierung für Informationstechnik in der Bundesverwaltung
مكتب التنسيق والاستشارة للحكومة الاتحادية لتكنولوجيا المعلومات في الإدارة الاتحادية
bilaterale Verträge zwischen der Schweiz und der Europäischen Union
{Pol}
العلاقات الثنائية بين سويسرا والاتحاد الأوروبي
{سياسة}
ein
Fehler trat bei der Verbindung mit der Bank auf
حدث خطأ أثناء الاتصال بالبنك
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Startseite
Wörterbuch
Quiz
Kontakt
Dark Mode
Impressum
Datenschutzerklärung
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Eine Übersetzung vorschlagen
Deutsch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Arabisch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Senden
Textübersetzung
Deutsch - Arabisch
Text
Übersetzung
Wörterbuch auswählen
Deutsch - Arabisch
Englisch - Arabisch
Französisch - Arabisch
Spanisch - Arabisch
Italienisch - Arabisch
Türkisch - Arabisch
Arabisch - Arabisch
Schließen