Deutsch-Arabisch
...
jdn. von oben herab ansehen
احتقر شخصًا
relevante Treffer
verachten
(v.) , {verachtete ; verachtet}
اِحْتَقَرَ
verunglimpfen
(v.)
اِحْتَقَر
verächtlich machen
(v.)
اِحْتَقَر
despektieren
(v.)
اِحْتَقَر
dissen
(v.)
اِحْتَقَر
entwürdigen
(v.) , {entwürdigte ; entwürdigt}
اِحْتَقَرَ
geringschätzen
(v.)
اِحْتَقَرَ
missachten
(v.) , {missachtete / mißachtete ; missachtet / mißachtet}
اِحْتَقَرَ
höhnen
(v.) , {höhnte ; gehöhnt}
اِحْتَقَرَ
jdn. von oben herab ansehen
ازدرى شخصًا
jemandem ein Loch in den Bauch fragen
يُسائلُ شخصاً ما
{دون توقُّف}
jemandem die Sprache rauben
(v.)
فاجأ شخصاً ما
{لدرجة فقدانه القدرة على الكلام}
jemandem die Sprache rauben
(v.)
صَدَمَ شخصاً ما
{لدرجة فقدانه القدرة على الكلام}
jemandem die Sprache verschlagen / rauben
(v.)
صَدَمَ شخصاً ما
{لدرجة فقدانه القدرة على الكلام}
jemandem die Sprache verschlagen
فاجأ شخصاً ما
{لدرجة فقدانه القدرة على الكلام}
ins Bild setzen
وضع شخصاً بالصورة
jdm. ein Geheimnis anvertrauen
ائْتَمَنَ شَخْصاً على سِرٍّ
jdm. Honig ums Maul schmieren
(v.)
يتملّقُ أو يجاملُ شخصاً ما
jdn. heimschaffen
(v.)
أرجع شخصاً إلى دياره
sich jdn. zum Vorbild nehmen
أخذ شخصًا ما كنموذج يحتذى به
an jemandem fummeln
يُداعبُ شخصاً ما من خلال الملامسة
{جنسياً}
hinauskomplimentieren
(v.)
دفع شخصا ما لترك مكانا ما
jdn. heimschaffen
(v.)
أعاد شخصاً إلى دياره
siezen
ينادي شخصاً بلقبه تأدباً
{عكس duzen}
duzen
(v.)
خاطب شخصاً بصيغة المفرد المخاطب
{أنت ِ ، أنت}
jdn. von etw. abraten
نصح شخصًا ما بألا يفعل شيئًا
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Startseite
Wörterbuch
Quiz
Kontakt
Dark Mode
Impressum
Datenschutzerklärung
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Eine Übersetzung vorschlagen
Deutsch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Arabisch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Senden
Textübersetzung
Deutsch - Arabisch
Text
Übersetzung
Wörterbuch auswählen
Deutsch - Arabisch
Englisch - Arabisch
Französisch - Arabisch
Spanisch - Arabisch
Italienisch - Arabisch
Türkisch - Arabisch
Arabisch - Arabisch
Schließen