Deutsch-Arabisch
Substantiv, feminin
die
Teilnahme an der Nachfolgeuntersuchung
(n.) , {Med}
المشاركة في فحص المتابعة
{طب}
relevante Treffer
der
Ausschluss von der Teilnahme an der Prüfung
(n.) , {Bildung,Recht}
الحرمان من دخول الامتحان
{تعليم،قانون}
die
Teilnahme an der Lektion
حضور الدرس
die
Förderung der Teilnahme
(n.)
تعزيز المشاركة
Einverständniserklärung zur Teilnahme an der Studie
إقرار موافقة على المشاركة في الدراسة
die
Nachfolgeuntersuchung
(n.)
فحص المتابعة
die
Teilnahme
(n.) , [pl. Teilnahmen]
حُضُورٌ
die
Teilnahme
(n.) , [pl. Teilnahmen] , {Pol}
مُشَارَكَةٌ
[ج. مشاركات] ، {سياسة}
die
Teilnahme
(n.) , [pl. Teilnahmen]
عَطْفٌ
die
Teilnahme
(n.) , [pl. Teilnahmen]
اِشْتِراكٌ
[ج. اشتراكات]
die
Teilnahme
(n.) , [pl. Teilnahmen]
إِشْفاقٌ
die
Teilnahme
(n.) , [pl. Teilnahmen]
مُسَاهَمة
[ج. مساهمات]
die
Teilnahme am Deutschkurs
(n.) , {lang.}
المشاركة في دورة اللغة الألمانية
{لغة}
die
Teilnahme an Reichskriegen
{hist.}
المشاركة في حروب الإمبراطورية
{تاريخ}
eine
zahlreiche Teilnahme
مشاركة عدد كبير
die
Teilnahme am Berufsschulunterricht
{Bildung}
الالتحاق بدروس المدرسة المهنية
{تعليم}
die
tägliche Teilnahme
الحضور اليومي
die
aktive Teilnahme
مشاركة فعالة
die
Teilnahme am Lehrgang
{Bildung}
المشاركة في الدورة التدريبية
{تعليم}
die
Teilnahme an Maßnahmen
المشاركة في الإجراءات
die
Teilnahme an dem Gewinnspiel
(n.)
المشاركة في المسابقة
Erinnerung zur Teilnahme an ...
(n.)
تذكير بالمشاركة في...
die
Anmeldung zur Teilnahme
تسجيل الحضور
Erinnerung zur Teilnahme an...
(n.)
تذكير بالمشاركة في...
die
regelmäßige Teilnahme am Deutschkurs
مشاركة منتظمة في دورة اللغة الألمانية
die
Teilnahme an einem Sportwettbewerb
{Sport}
المشاركة فى مسابقة رياضية
{رياضة}
die
Vorbereitung auf die Teilnahme
(n.)
التحضير للمشاركة
Bezüglich der von der Firma, der Berufungsbeklagten in der Hauptklage, erhobenen Widerklage forderte er, das angefochtene Urteil aufzuheben, die Widerklage in der Sache abzulehnen.
{Recht}
وفي الدعوى المتقابلة المرفوعة من الشركة المستأنف ضدها أصليًا، طالب بإلغاء الحكم المستأنف والقضاء مجددًا برفضها موضوعًا.
{وثائق قانونية}، {قانون}
die
Rolle der Pharmazeuten bei der Wahl der Medikamente und deren Entwicklung
{Med}
دور الصيادلة في اختيار الأدوية وتطويرها
{طب}
Bedingungen der Gleichstellung der Abschlusszeugnisse der grundlegenden und dauerhaften beruflichen Ausbildung
Pl., {Bildung}
شروط تنظير شهادات ومؤهلات التكوين المهني الأساسي والمستمر
{تعليم}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Startseite
Wörterbuch
Quiz
Kontakt
Dark Mode
Impressum
Datenschutzerklärung
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Eine Übersetzung vorschlagen
Deutsch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Arabisch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Senden
Textübersetzung
Deutsch - Arabisch
Text
Übersetzung
Wörterbuch auswählen
Deutsch - Arabisch
Englisch - Arabisch
Französisch - Arabisch
Spanisch - Arabisch
Italienisch - Arabisch
Türkisch - Arabisch
Arabisch - Arabisch
Schließen