Deutsch-Arabisch
Substantiv, neutral
das
Ausschalten des Geräts
(n.) , {tech.}
إيقاف الجهاز
{تقنية}
relevante Treffer
das
Ausschalten
(n.) , {tech.}
إيقاف تشغيل
{تقنية}
ausschalten
(v.) , {schaltete aus / ausschaltete ; ausgeschaltet}
أَطْفَأَ
das
Ausschalten
(n.) , {elect.}
فَصْل
{كهرباء}
ausschalten
(v.) , {schaltete aus / ausschaltete ; ausgeschaltet}
عَطَّلَ
ausschalten
(v.) , {schaltete aus / ausschaltete ; ausgeschaltet}
أوْقَفَ
{تشغيل}
das
Ausschalten
(n.)
إلْغَاءٌ
[ج. إلغاءات]
das
Ausschalten
(n.)
إِيقاف
das
Ausschalten
(n.)
تَعْطِيلٌ
[ج. تعطيلات]
ausschalten
(v.) , {Civ. Eng.,Elect.,elect.}
قَطَعَ
{الدائرة الكهربائية}، {هندسة مدنية،اليكترونيات،كهرباء}
das
Ausschalten
(n.)
إِطْفاءٌ
das
betriebsbedingte Ausschalten
(n.) , {elect.}
فصل تشغيلي
{كهرباء}
das
Licht ausschalten
طفى الضوء
Licht ausschalten
إطفاء الضوء
Ein- und Ausschalten
(n.) , {tech.}
التشغيل والإيقاف
{تقنية}
das
Ausschalten für nicht elektrische Instandhaltung
(n.) , {elect.}
فصل للصيانة الميكانيكية
{كهرباء}
die
Gesellachaft zur Förderung des Guten und Behinderung des Bösen
{staaliche strengreligiöse Organisation in Saudi Arabien}, {Relig.}
هيئة الامر بالمعروف و النهي عن المنكر
{دين}
die
Registrierung des Gerichtsurteils zur Gültigkeit und Wirksamkeit des Kaufes
(n.) , {Recht}
تسجيل حكم صحة ونفاذ بيع
{قانون}
die
allgemeine Theorie der Beschäftigung, des Zinses und des Geldes
النظرية العامة للتوظيف والفائدة والنقد
eine
Kopie des Schreibens in Bezug auf den Gewinn des Wettbewerbs
(n.) , {Recht}
صورة من خطاب ترسية المنافسة
{قانون}
die
Erklärung des Konzepts der Volumen und des Maßstabs
(n.) , {Bildung,math.}
شرح مفهوم الحجوم والمقياس
{تعليم،رياضيات}
Internationaler Tag des Gedenkens an die Opfer des Holocaust
(n.) , {Pol}
اليوم العالمي لذكرى الهولوكوست
{سياسة}
internationaler Tag des Gedenkens an die Opfer des Holocaust
اليوم العالمي لذكرى ضحايا الهولوكوست
die
Mission des Vertreters des Generalsekretärs in der Dominikanischen Republik
{Pol}
بعثة الأمم المتحدة إلى جمهورية الدومينيكان
{سياسة}
Mit Zustimmung des Leiters des Amtes für Erziehung und Bildung
{Bildung}
بموافقة مدير دائرة التربية والتعليم
{تعليم}
Kündigungsentschädigung wegen willkürlicher Entlassung des Klägers während des Dienstes ohne Vorwarnung
{Recht}
بدل إنذار لفصل المدعي تعسفيًا، أثناء وجوده على رأس العمل دون إنذاره.
{وثائق قانونية}، {قانون}
Des einen Leid ist des anderen Freud.
مصائب قوم عند قوم فوائد.
{مثل عربي}
Des Einen Tod ist des andern Brot.
مصائبُ قومٍ عند قومٍ فوائدُ.
Die Leihzeit endet mit Ablauf des letzten Tages des Entleihers an dieser Firma.
تنتهي فترة الإعارة بنهاية اليوم الأخير للمستعير في هذه الشركة.
der
Orden des Fürsten Jaroslaw des Weisen
وسام الأمير ياروسلاف الحكيم
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Startseite
Wörterbuch
Quiz
Kontakt
Dark Mode
Impressum
Datenschutzerklärung
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Eine Übersetzung vorschlagen
Deutsch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Arabisch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Senden
Textübersetzung
Deutsch - Arabisch
Text
Übersetzung
Wörterbuch auswählen
Deutsch - Arabisch
Englisch - Arabisch
Französisch - Arabisch
Spanisch - Arabisch
Italienisch - Arabisch
Türkisch - Arabisch
Arabisch - Arabisch
Schließen