Aucune traduction exact pour مَوْلَىا


Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire turc arabe مَوْلَىا

turc
 
arabe
extended Results

les exemples
  • Sen ölülere duyuramazsın , arkalarını dönmüş kaçmakta olan sağırlara da çağrıyı işittiremezsin .
    إنك -أيها الرسول- لا تقدر أن تُسمع الحق مَن طبع الله على قلبه فأماته ، ولا تُسمع دعوتك مَن أصمَّ الله سمعه عن سماع الحق عند إدبارهم معرضين عنك ، فإن الأصم لا يسمع الدعاء إذا كان مقبلا ، فكيف إذا كان معرضًا عنه موليًا مدبرًا ؟
  • Çünkü gerçekten sen , ölülere ( söz ) dinletemezsin ve arkasını dönüp kaçan sağırlara da çağrıyı işittiremezsin .
    إنك -أيها الرسول- لا تقدر أن تُسمع الحق مَن طبع الله على قلبه فأماته ، ولا تُسمع دعوتك مَن أصمَّ الله سمعه عن سماع الحق عند إدبارهم معرضين عنك ، فإن الأصم لا يسمع الدعاء إذا كان مقبلا ، فكيف إذا كان معرضًا عنه موليًا مدبرًا ؟
  • Sen , ölülere şüphesiz ki işittiremezsin ; dönüp giden sağırlara da çağrıyı duyuramazsın .
    إنك -أيها الرسول- لا تقدر أن تُسمع الحق مَن طبع الله على قلبه فأماته ، ولا تُسمع دعوتك مَن أصمَّ الله سمعه عن سماع الحق عند إدبارهم معرضين عنك ، فإن الأصم لا يسمع الدعاء إذا كان مقبلا ، فكيف إذا كان معرضًا عنه موليًا مدبرًا ؟
  • Şüphe yok ki sen , ölüye duyuramazsın ve arkalarını çevirip giderlerken çağırsan da sağırlara sesini işittiremezsin .
    إنك -أيها الرسول- لا تقدر أن تُسمع الحق مَن طبع الله على قلبه فأماته ، ولا تُسمع دعوتك مَن أصمَّ الله سمعه عن سماع الحق عند إدبارهم معرضين عنك ، فإن الأصم لا يسمع الدعاء إذا كان مقبلا ، فكيف إذا كان معرضًا عنه موليًا مدبرًا ؟
  • Sen , ölülere işittiremezsin . Eğer dönüp giderlerse , sağırlara da çağrıyı duyuramazsın .
    إنك -أيها الرسول- لا تقدر أن تُسمع الحق مَن طبع الله على قلبه فأماته ، ولا تُسمع دعوتك مَن أصمَّ الله سمعه عن سماع الحق عند إدبارهم معرضين عنك ، فإن الأصم لا يسمع الدعاء إذا كان مقبلا ، فكيف إذا كان معرضًا عنه موليًا مدبرًا ؟
  • Bil ki sen ölülere işittiremezsin , arkalarını dönüp giderlerken sağırlara da daveti duyuramazsın .
    إنك -أيها الرسول- لا تقدر أن تُسمع الحق مَن طبع الله على قلبه فأماته ، ولا تُسمع دعوتك مَن أصمَّ الله سمعه عن سماع الحق عند إدبارهم معرضين عنك ، فإن الأصم لا يسمع الدعاء إذا كان مقبلا ، فكيف إذا كان معرضًا عنه موليًا مدبرًا ؟
  • Bil ki sen , ölülere işittiremezsin , arkasını dönüp kaçmakta olan sağırlara da daveti duyuramazsın .
    إنك -أيها الرسول- لا تقدر أن تُسمع الحق مَن طبع الله على قلبه فأماته ، ولا تُسمع دعوتك مَن أصمَّ الله سمعه عن سماع الحق عند إدبارهم معرضين عنك ، فإن الأصم لا يسمع الدعاء إذا كان مقبلا ، فكيف إذا كان معرضًا عنه موليًا مدبرًا ؟
  • Şunu bil ki sen , ne ölülere sesini duyurabilirsin , ne de arkasına dönüp uzaklaşan sağırlara bu dâveti işittirebilirsin .
    إنك -أيها الرسول- لا تقدر أن تُسمع الحق مَن طبع الله على قلبه فأماته ، ولا تُسمع دعوتك مَن أصمَّ الله سمعه عن سماع الحق عند إدبارهم معرضين عنك ، فإن الأصم لا يسمع الدعاء إذا كان مقبلا ، فكيف إذا كان معرضًا عنه موليًا مدبرًا ؟
  • Sen ölülere duyuramazsın , aynı şekilde arkalarını dönen sağırlara da çağrıyı duyuramazsın .
    إنك -أيها الرسول- لا تقدر أن تُسمع الحق مَن طبع الله على قلبه فأماته ، ولا تُسمع دعوتك مَن أصمَّ الله سمعه عن سماع الحق عند إدبارهم معرضين عنك ، فإن الأصم لا يسمع الدعاء إذا كان مقبلا ، فكيف إذا كان معرضًا عنه موليًا مدبرًا ؟