Aucune traduction exact pour مَوْلَىا
Traduire turc arabe مَوْلَىا
turc
arabe
extended Results
les exemples
-
Sen ölülere duyuramazsın , arkalarını dönmüş kaçmakta olan sağırlara da çağrıyı işittiremezsin .إنك -أيها الرسول- لا تقدر أن تُسمع الحق مَن طبع الله على قلبه فأماته ، ولا تُسمع دعوتك مَن أصمَّ الله سمعه عن سماع الحق عند إدبارهم معرضين عنك ، فإن الأصم لا يسمع الدعاء إذا كان مقبلا ، فكيف إذا كان معرضًا عنه موليًا مدبرًا ؟
-
Çünkü gerçekten sen , ölülere ( söz ) dinletemezsin ve arkasını dönüp kaçan sağırlara da çağrıyı işittiremezsin .إنك -أيها الرسول- لا تقدر أن تُسمع الحق مَن طبع الله على قلبه فأماته ، ولا تُسمع دعوتك مَن أصمَّ الله سمعه عن سماع الحق عند إدبارهم معرضين عنك ، فإن الأصم لا يسمع الدعاء إذا كان مقبلا ، فكيف إذا كان معرضًا عنه موليًا مدبرًا ؟
-
Sen , ölülere şüphesiz ki işittiremezsin ; dönüp giden sağırlara da çağrıyı duyuramazsın .إنك -أيها الرسول- لا تقدر أن تُسمع الحق مَن طبع الله على قلبه فأماته ، ولا تُسمع دعوتك مَن أصمَّ الله سمعه عن سماع الحق عند إدبارهم معرضين عنك ، فإن الأصم لا يسمع الدعاء إذا كان مقبلا ، فكيف إذا كان معرضًا عنه موليًا مدبرًا ؟
-
Şüphe yok ki sen , ölüye duyuramazsın ve arkalarını çevirip giderlerken çağırsan da sağırlara sesini işittiremezsin .إنك -أيها الرسول- لا تقدر أن تُسمع الحق مَن طبع الله على قلبه فأماته ، ولا تُسمع دعوتك مَن أصمَّ الله سمعه عن سماع الحق عند إدبارهم معرضين عنك ، فإن الأصم لا يسمع الدعاء إذا كان مقبلا ، فكيف إذا كان معرضًا عنه موليًا مدبرًا ؟
-
Sen , ölülere işittiremezsin . Eğer dönüp giderlerse , sağırlara da çağrıyı duyuramazsın .إنك -أيها الرسول- لا تقدر أن تُسمع الحق مَن طبع الله على قلبه فأماته ، ولا تُسمع دعوتك مَن أصمَّ الله سمعه عن سماع الحق عند إدبارهم معرضين عنك ، فإن الأصم لا يسمع الدعاء إذا كان مقبلا ، فكيف إذا كان معرضًا عنه موليًا مدبرًا ؟
-
Bil ki sen ölülere işittiremezsin , arkalarını dönüp giderlerken sağırlara da daveti duyuramazsın .إنك -أيها الرسول- لا تقدر أن تُسمع الحق مَن طبع الله على قلبه فأماته ، ولا تُسمع دعوتك مَن أصمَّ الله سمعه عن سماع الحق عند إدبارهم معرضين عنك ، فإن الأصم لا يسمع الدعاء إذا كان مقبلا ، فكيف إذا كان معرضًا عنه موليًا مدبرًا ؟
-
Bil ki sen , ölülere işittiremezsin , arkasını dönüp kaçmakta olan sağırlara da daveti duyuramazsın .إنك -أيها الرسول- لا تقدر أن تُسمع الحق مَن طبع الله على قلبه فأماته ، ولا تُسمع دعوتك مَن أصمَّ الله سمعه عن سماع الحق عند إدبارهم معرضين عنك ، فإن الأصم لا يسمع الدعاء إذا كان مقبلا ، فكيف إذا كان معرضًا عنه موليًا مدبرًا ؟
-
Şunu bil ki sen , ne ölülere sesini duyurabilirsin , ne de arkasına dönüp uzaklaşan sağırlara bu dâveti işittirebilirsin .إنك -أيها الرسول- لا تقدر أن تُسمع الحق مَن طبع الله على قلبه فأماته ، ولا تُسمع دعوتك مَن أصمَّ الله سمعه عن سماع الحق عند إدبارهم معرضين عنك ، فإن الأصم لا يسمع الدعاء إذا كان مقبلا ، فكيف إذا كان معرضًا عنه موليًا مدبرًا ؟
-
Sen ölülere duyuramazsın , aynı şekilde arkalarını dönen sağırlara da çağrıyı duyuramazsın .إنك -أيها الرسول- لا تقدر أن تُسمع الحق مَن طبع الله على قلبه فأماته ، ولا تُسمع دعوتك مَن أصمَّ الله سمعه عن سماع الحق عند إدبارهم معرضين عنك ، فإن الأصم لا يسمع الدعاء إذا كان مقبلا ، فكيف إذا كان معرضًا عنه موليًا مدبرًا ؟