Aucune traduction exact pour مَوْلَىا


Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire allemand arabe مَوْلَىا

allemand
 
arabe
extended Results

les exemples
  • Die Zeit des theokratischen Staatsmodells in Iran läuft ab, weil ihm die Gesellschaft abhanden gekommen ist. Vor allem die iranische Jugend hat sich von den herrschenden Klerikern abgewandt.
    إّن عهد نمط الدولة التيوقراطي قد انقضى، لأنّه فقد سلطته على المجتمع. وقد غدا الشباب بصفة خاصة موليا ظهره للطغمة التيوقراطية الحاكمة.
  • Keine der Schriften jener Intellektuellen, die vonentscheidender Bedeutung für die Demokratisierung und die Frauenrechte in Indonesien waren – wie beispielsweise Abdurrahman Wahid, Nurcholish Madjid, Syafi’i Ma’arif, Siti Musdah Mulia und Maria Ansor Ulfah – wurde jemals ins Englische übersetzt.
    فحتى الآن لم تتم ترجمة أي من كتابات المفكرين الذين شكلواأهمية حاسمة في التحول إلى الديمقراطية ومناصرة حقوق المرأة فيإندونيسيا ـ ومنهم عبد الرحمن وحيد، ونورشوليش مجيد، وسيافي معارف،وسيتي مصداح موليا، وماريا أنسور أولفا ـ إلى اللغةالإنجليزية.
  • Du kannst die Toten weder hörend machen , noch kannst du bewirken , daß die Tauben den Anruf hören , wenn sie ( dir ) den Rücken kehren
    إنك -أيها الرسول- لا تقدر أن تُسمع الحق مَن طبع الله على قلبه فأماته ، ولا تُسمع دعوتك مَن أصمَّ الله سمعه عن سماع الحق عند إدبارهم معرضين عنك ، فإن الأصم لا يسمع الدعاء إذا كان مقبلا ، فكيف إذا كان معرضًا عنه موليًا مدبرًا ؟
  • Du kannst weder die Toten hören lassen noch die Tauben den Ruf hören lassen , wenn sie den Rücken kehren .
    إنك -أيها الرسول- لا تقدر أن تُسمع الحق مَن طبع الله على قلبه فأماته ، ولا تُسمع دعوتك مَن أصمَّ الله سمعه عن سماع الحق عند إدبارهم معرضين عنك ، فإن الأصم لا يسمع الدعاء إذا كان مقبلا ، فكيف إذا كان معرضًا عنه موليًا مدبرًا ؟
  • Du kannst nicht die Toten hören lassen und auch nicht die Tauben den Zuruf hören lassen , wenn sie den Rücken kehren .
    إنك -أيها الرسول- لا تقدر أن تُسمع الحق مَن طبع الله على قلبه فأماته ، ولا تُسمع دعوتك مَن أصمَّ الله سمعه عن سماع الحق عند إدبارهم معرضين عنك ، فإن الأصم لا يسمع الدعاء إذا كان مقبلا ، فكيف إذا كان معرضًا عنه موليًا مدبرًا ؟
  • Gewiß , du kannst die Toten nicht hören lassen . Und du kannst die Tauben den Ruf nicht hören lassen , wenn sie sich flüchtend abwenden .
    إنك -أيها الرسول- لا تقدر أن تُسمع الحق مَن طبع الله على قلبه فأماته ، ولا تُسمع دعوتك مَن أصمَّ الله سمعه عن سماع الحق عند إدبارهم معرضين عنك ، فإن الأصم لا يسمع الدعاء إذا كان مقبلا ، فكيف إذا كان معرضًا عنه موليًا مدبرًا ؟