Aucune traduction exact pour يَبْخَسْ


Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire anglais arabe يَبْخَسْ

anglais
 
arabe
extended Results

les exemples
  • Besides, one can't underestimate
    بجانب ذلك، فالإنسان لا يمكنه أن يبخس
  • Because overkill is underrated, my friend.
    لأن الناس يبخسون قدر الاسراف يا صديقي
  • In most countries, it is particularly women whose work is undervalued.
    وفي معظم البلدان، يبخس قدر عمل النساء بشكل خاص.
  • Whoever is willing (to gain) the present life (Literally: the lowly life, i.e., the life of this world) and its adornment, We will pay them therein in full for their deeds and they shall not be depreciated (i.e., their deeds will not be depreciated) therein.
    من كان يريد الحياة الدنيا وزينتها نوف إليهم أعمالهم فيها وهم فيها لا يبخسون
  • I would advise the Council against any debasing of the currency of its resolutions.
    وأنصح المجلس بألا يبخس بقيمة قراراته، إن أعمال إسرائيل، مع استمرارها، تعد بمثابة إدانة ذاتية.
  • Parents pay closer attention to the achievements of their sons than to those of their daughters, especially as they fail to devote appropriate attention to their daughters' independent efforts and tend to devalue them.
    وهما لا يوفران التقدير المطلوب للمنجزات المستقلة لهؤلاء البنات، مما يعني أنهما يبخسان جهودهن.
  • This is contrary to generally accepted accounting principles and would result in an understatement of expenditure for the period under review.
    وهذا يتعارض مع المبادئ المحاسبية المقبولة عموما ومن شأنه أن يبخس قيمة النفقات للفترة قيد الاستعراض.
  • He also noted that many small clients underestimated the cost of the service and subsequently failed to pay the firm's fee.
    كما لاحظ أن العديد من صغار العملاء يبخسون تقدير تكاليف الخدمة ولا يسددون بالتالي الرسوم المستحقة عليهم للشركة.
  • International arbitration itself can demand much by way of resources and expertise, possibly putting developing countries parties at a disadvantage.
    والتحكيم الدولي بحد ذاته يمكن أن يتطلب الكثير من حيث الموارد والخبرة، مما قد يبخس حق الأطراف من البلدان النامية.
  • Society and even women themselves devalue family life and the home-based care that is often required for it to flourish.
    إذ إن المجتمع وحتى المرأة نفسها يبخسان من قيمة الحياة الأسرية والرعاية المنزلية التي تلزم غالبا من أجل ازدهارها.