Aucune traduction exact pour مُقْسِطِين


Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire anglais arabe مُقْسِطِين

anglais
 
arabe
extended Results

les exemples
  • So... ...that will take care of the rent and some more bills.
    ستتكفل بدفع الأيجار كفواتير مقسطة
  • We feel that we are in very safe and just hands.
    ونحن نشعر بأننا في أيدٍ آمنة ومُقسطة.
  • The court concluded that the buyer had committed a fundamental breach by failing to make agreed progress payments. On the basis of art.
    وانتهت المحكمة إلى أن المشتري قد ارتكب خطأ جوهريا بامتناعه عن أداء مدفوعات مقسطة متفق عليها.
  • Combine pressure on the regime with adequate monitoring and a fair degree of trust and acknowledgement of good performance.
    وأن يجمع بين الضغط على النظام والرصد الكافي وجود قدر مقسط من الثقة والتقدير للأداء الجيد.
  • SADC is experiencing an unfair share of problems and challenges which require the international community's enhanced generous assistance and good will.
    وتعاني الجماعة من نصيب غير مقسط من المشاكل والتحديات التي تتطلب زيادة المساعدة السخية والنية الحسنة من المجتمع الدولي.
  • Environmental labelling, fair-trade labelling or adapted marketing are possibilities to overcome these impediments.
    وتوجد إمكانات للتغلب على هذه العوائق تتمثل في وضع البطاقات البيئية أو وضع بطاقات التجارة المقسطة أو التسويق المكيَّف.
  • However, the rationale for equitable treatment and participation in the decision-making and access to the benefits of the process remains as strong today.
    إلا أن المبررات المنطقية للمعاملة المنصفة والمشاركة المقسطة في اتخاذ القرارات، والوصول إلى منافع عملية التنمية ما فتئت قوية اليوم.
  • The first pillar of the pension system, the so-called social security pension system is a pay-as-you-go defined benefit scheme.
    تتمثل الدعامة الأولى لنظام التقاعد، المسمى بنظام التقاعد التابع للضمان الاجتماعي، في مخطط استحقاقات قائم على الدفع المقسط أولاً بأول.
  • Constant listeners to lies, constant eaters of illicit gain, so in case they come to you, then judge between them or veer away from them; and in case you veer away from them, then they will never harm you anything; and in case you judge, then judge with equity between them. Surely Allah loves the equitable.
    سماعون للكذب أكالون للسحت فإن جاءوك فاحكم بينهم أو أعرض عنهم وإن تعرض عنهم فلن يضروك شيئا وإن حكمت فاحكم بينهم بالقسط إن الله يحب المقسطين
  • Allah does not forbid you (as regards) the ones who have not fought you on account of the religion and have not driven you out of your residences that you should be benign to them and be equitable towards them; surely Allah loves the equitable.
    لا ينهاكم الله عن الذين لم يقاتلوكم في الدين ولم يخرجوكم من دياركم أن تبروهم وتقسطوا إليهم إن الله يحب المقسطين