Keine exakte Übersetzung gefunden für Maastricht

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • 1973-1981 Officier ministériel en formation à la Cour de Maastricht et à la Cour d'Amsterdam
    1973-1981 مسؤول قضائي متدرج في ماستريخت ومحاكم أمستردام.
  • Institut de recherche économique de Maastricht pour l'innovation et la technologie.
    مركز ماستريخت للأبحاث الاقتصادية بشأن الابتكار والتكنولوجيا.
  • ii) L'Institut de l'UNU pour les technologies nouvelles (UNU/INTECH), Maastricht (Pays-Bas);
    '2` معهد التكنولوجيات الجديدة، التابع للجامعة، في ماستريخت، هولندا؛
  • Ils reposent sur des critères proches des critères de convergence économique de Maastricht.
    وقد اتفقت هذه المبادرات على معايير شبيهة بمعايير ماستريخت فيما يتعلق بالتقارب الاقتصادي.
  • 1 Centre de recherche pour l'éducation et le marché du travail, Werkgelegenheid en scholing 2001 (Emploi et formation 2001), Maastricht 2002.
    وللاطلاع على التطورات في مجال الثقافة، راجع الجزء 3-10-1، الفقرات من 540 إلى 574.
  • On trouvera davantage d'exemples dans M. Plachta, « Aut dedere aut judicare: An Overview of Modes of Implementation and Approaches », Maastricht Journal of European and Comparative Law, vol. 6 (1999), no 4, p. 360.
    للاطلاع على أمثلة أخرى، انظر M. Plachta, "Aut Dedere Aut Judicare: An Overview of Modes of Implementation and Approaches", Maastricht Journal of European and Comparative Law, vol. 6 (1999), No. 4, p.
  • Deuxièmement, en application d'une décision prise à Maastricht, en 2003, par le Conseil ministériel, l'OSCE a, en collaboration avec l'OACI, accueilli en mars 2004 la première conférence internationale sur l'amélioration des éléments de sécurité des documents de voyage.
    وثانيا، استضافت المنظمة في آذار/مارس 2004، بناء على قرار المجلس الوزاري بماستريخت (2003)، وبالتعاون مع منظمة الطيران المدني الدولي، المؤتمر الدولي الأول حول تعزيز الخواص الأمنية لوثائق السفر.
  • Droit pénal international : universités d'Utrecht (Pays-Bas), Tilburg (Pays-Bas), Maastricht (Pays-Bas), Amsterdam (Pays-Bas), Rotterdam (Pays-Bas), Groningue (Pays-Bas), Leyde (Pays-Bas), Nimègue (Pays-Bas), Francfort (Allemagne), Vienne (Autriche), Athènes (Grèce), Syracuse (ISISC, Italie), Séville (Espagne)
    القانون الجنائي الدولي في جامعات أوترشت (هولندا) وتيلبورغ (هولندا) وماسترشت (هولندا) وأمستردام (هولندا) وروتردام (هولندا) وغروننغن (هولندا) وليدن (هولندا) ونيمغن (هولندا) وفرانكفورت (ألمانيا) وفيينا (النمسا) وأثينا (اليونان) وسيراكوسا (المعهد العالي للعلوم الجنائية، إيطاليا) وأشبيليه (إسبانيا).
  • L'exemple le plus connu d'une telle délégation du droit d'exercer la protection diplomatique est celui que donne l'article 8 C du Traité instituant la Communauté européenne (Traité de Maastricht), qui dispose :
    وأفضل مثال معروف لهذا التفويض لحق الحماية الدبلوماسية في الوقت الحاضر يمكن الرجوع إليه في المادة 8 جيم من معاهدة الاتحاد الأوروبي (معاهدة ماستريخت)، التي تنص على أنه:
  • Le même mois, les ministres de la coopération au développement de l'Union européenne ont, à une réunion qui s'est tenue près de Maastricht (Pays-Bas), réaffirmé que la santé procréative et les droits en la matière jouaient un rôle clef dans la lutte contre la pauvreté et souligné l'importance du Programme d'action de la CIPD pour la réalisation des OMD.
    وكذلك في تشرين الأول/أكتوبر، أكد مجددا وزراء التعاون الإنمائي في الاتحاد الأوروبي المشاركون في اجتماع عقد بالقرب من ماستريتش، هولندا، أن الصحة الإنجابية والحقوق الإنجابية تتسم بأهمية رئيسية في الجهود الرامية إلى مكافحة الفقر، كما أكدوا على أهمية برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.