Keine exakte Übersetzung gefunden für بُهتانًا


Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch بُهتانًا

Englisch
 
Arabisch
erweitere Treffer

Textbeispiele
  • It's a mortal sin to swear falsely.
    إنها خطيئة مميتة أن تقسم بهتانا
  • And for their disbelief and their speaking against Maryam (Mary) a tremendous all-malicious (calumny).
    وبكفرهم وقولهم على مريم بهتانا عظيما
  • A few days ago I was being falsely — totally falsely — accused of trying to silence Israel.
    لقد اتُهمت قبل بضعة أيام زورا وبهتانا - زورا وبهتانا تماما - بمحاولة إسكات إسرائيل.
  • And whoever earns an offense or a vice (and) thereafter throws (the blame thereof) upon an innocent one, then he has readily burdened himself with all-malicious calumny and evident vice.
    ومن يكسب خطيئة أو إثما ثم يرم به بريئا فقد احتمل بهتانا وإثما مبينا
  • And the ones who hurt male believers and female believers, without that they have earned it, then they have readily burdened themselves calumny and evident vice.
    والذين يؤذون المؤمنين والمؤمنات بغير ما اكتسبوا فقد احتملوا بهتانا وإثما مبينا
  • These are lies and misleading statements and the representative of Israel should be ashamed of such lies and false statements.
    هذا كذب وهذا تضليل. وعلى مندوب إسرائيل أن يستحي وأن يخجل مما يقوله زورا وبهتانا.
  • And because they denied and spoke dreadful calumnies of Mary ;
    « وبكفرهم » ثانيا بعيسى وكرر الباء للفصل بينه وبين ما عطف عليه « وقولهم على مريم بهتانا عظيما » حيث رموها بالزنا .
  • Those who slander believing men and women for what they have not done , will bear the burden of calumny and clear iniquity .
    « والذين يؤذون المؤمنين والمؤمنات بغير ما اكتسبوا » يرمونهم بغير ما عملوا « فقد احتملوا بهتانا » تحملوا كذبا « وإثما مبينا » بيِّنا .
  • And because they disbelieved and slandered Maryam with a tremendous accusation .
    « وبكفرهم » ثانيا بعيسى وكرر الباء للفصل بينه وبين ما عطف عليه « وقولهم على مريم بهتانا عظيما » حيث رموها بالزنا .
  • And those who unnecessarily harass Muslim men and women , have burdened themselves with slander and open sin .
    « والذين يؤذون المؤمنين والمؤمنات بغير ما اكتسبوا » يرمونهم بغير ما عملوا « فقد احتملوا بهتانا » تحملوا كذبا « وإثما مبينا » بيِّنا .