Keine exakte Übersetzung gefunden für همسة


Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Deutsch Arabisch همسة

Deutsch
 
Arabisch
erweitere Treffer

Textbeispiele
  • Sein Engagement wird jedoch nicht von allen gern gesehen. Nach einer Sitzung hört er auf dem Weg aus dem Rathaus ungewollt ein Gespräch mit: "Ein Mann murmelte, ich Ausländer solle verschwinden."
    ومع ذلك فإن مساهمته لم تلق قبول واستحسان جميعهم. في طريق خروجه من مجلس البلدية بعد الانتهاء من إحدى الجلسات سمع حديثا على غير إرادة منه: "همس رجل بصوت غير مفهوم أنني على كأجنبي ألا أريه طلعتي البهية.“
  • Bei den Niederländern dreht sich ihr Flüstern am ehesten um Philips.
    أما بالنسبة لهولندا فإن همسات الصين ستكون على الأرجح بشأنشركة فيليبس.
  • Heutzutage hört man in Europa hinter vorgehaltener Handimmer öfter, dass eine „ Neo- Finnlandisierung“ ein vernünftiger Kompromiss für Länder wie die Ukraine und Georgien wäre.
    والواقع أن الرؤية الأخلاقية والاستراتيجية التي سادت فيتسعينيات القرن العشرين، والتي بلغت ذروتها بتوسع الاتحاد الأوروبيباتجاه الشرق، استنفدت زخمها الآن. واليوم نستطيع في كل مكان منأوروبا أن نستمع إلى همسات مفادها أن الشكل الجديد من أشكال إخضاعمصالح الكيانات الصغرى لمصالح الكيانات الكبرى (كما فعل الاتحادالسوفييتي مع فنلندا أثناء سنوات الحرب الباردة) ربما يشكل حلاً وسطاًمعقولاً لبلدان مثل أوكرانيا وجورجيا.
  • So willkommen Clintons jüngste klare Worte waren, dass das Recht von Ländern, über ihr eigenes Schicksal zu entscheiden,verteidigt werden muss, so muss man in Europa nicht sehr weitgehen, um Gerüchte darüber zu hören, dass eine Art neue„ Finnlandisierung“ einen vernünftigen Kompromiss für Länder wie die Ukraine und Georgien darstellen könnte.
    ورغم الترحيب بكلمات كلينتون الأخيرة الواضحة فيما يتصلبضرورة الدفاع عن حق البلدان في أن تقرر مصيرها بنفسها، فلن تضطر إلىالتوغل داخل أوروبا كثيراً قبل أن تستمع إلى همسات خافتة تشير إلىوجود نوع جديد من "التجربة الفنلندية " التي قد تشكل تسوية معقولةلبلدان مثل أوكرانيا وجورجيا.
  • Bald war der Gulag praktisch leer; ein politisches Tauwetter setze ein und löste ein Freiheitsraunen aus, das sichnicht mehr eindämmen ließ.
    وسرعان ما أخليت معسكرات العمل؛ وبدأ ذوبان الجليد السياسيعلى النحو الذي استحث همسات الحرية التي لم يعد بوسع أحد أنيحتويها.
  • Sprich : " Ruft Allah an oder ruft den Barmherzigen an - bei welchem ( Namen ) ihr ( Ihn ) immer anruft , Ihm stehen die Schönsten Namen zu . " Und sprich dein Gebet nicht zu laut , und flüstere es auch nicht zu leise , sondern suche einen Mittelweg .
    قل -أيها الرسول- لمشركي قومك الذين أنكروا عليك الدعاء بقولك : يا الله يا رحمن ، ادعوا الله ، أو ادعوا الرحمن ، فبأي أسمائه دعوتموه فإنكم تدعون ربًا واحدًا ؛ لأن أسماءه كلها حسنى . ولا تجهر بالقراءة في صلاتك ، فيسمعك المشركون ، ولا تُسِرَّ بها فلا يسمعك أصحابك ، وكن وسطًا بين الجهر والهمس .
  • Sag : Ruft Allah oder ruft den Allerbarmer an ; welchen ihr auch ruft , Sein sind die schönsten Namen . Und sei nicht zu laut beim Gebet , und sie auch nicht zu leise da bei , sondern suche einen Weg dazwischen .
    قل -أيها الرسول- لمشركي قومك الذين أنكروا عليك الدعاء بقولك : يا الله يا رحمن ، ادعوا الله ، أو ادعوا الرحمن ، فبأي أسمائه دعوتموه فإنكم تدعون ربًا واحدًا ؛ لأن أسماءه كلها حسنى . ولا تجهر بالقراءة في صلاتك ، فيسمعك المشركون ، ولا تُسِرَّ بها فلا يسمعك أصحابك ، وكن وسطًا بين الجهر والهمس .
  • Welchen ihr auch anruft , Ihm gehören die schönsten Namen . Und sei nicht laut beim Gebet , und auch nicht leise dabei .
    قل -أيها الرسول- لمشركي قومك الذين أنكروا عليك الدعاء بقولك : يا الله يا رحمن ، ادعوا الله ، أو ادعوا الرحمن ، فبأي أسمائه دعوتموه فإنكم تدعون ربًا واحدًا ؛ لأن أسماءه كلها حسنى . ولا تجهر بالقراءة في صلاتك ، فيسمعك المشركون ، ولا تُسِرَّ بها فلا يسمعك أصحابك ، وكن وسطًا بين الجهر والهمس .
  • Mit welchem auch immer du ( Ihn ) benennst , Ihm gehören doch die Schönsten Namen ! " Und sei bei deinem Gebet nicht zu laut , und sei damit nicht zu leise , und strebe dazwischen einen ( mittleren ) Weg an !
    قل -أيها الرسول- لمشركي قومك الذين أنكروا عليك الدعاء بقولك : يا الله يا رحمن ، ادعوا الله ، أو ادعوا الرحمن ، فبأي أسمائه دعوتموه فإنكم تدعون ربًا واحدًا ؛ لأن أسماءه كلها حسنى . ولا تجهر بالقراءة في صلاتك ، فيسمعك المشركون ، ولا تُسِرَّ بها فلا يسمعك أصحابك ، وكن وسطًا بين الجهر والهمس .
  • Und was kommt nach dem Essen? Musik? Geflüster?
    وماذا سيحدث بعد العشاء؟ بعض الموسيقا؟مع بعض الهمسات؟