Keine exakte Übersetzung gefunden für ناشطًا


Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Deutsch Arabisch ناشطًا

Deutsch
 
Arabisch
erweitere Treffer
ähnliche Treffer

Textbeispiele
  • 70 Aktivisten wurden abgeführt und erst nach zwei Tagen im Gefängnis und in Gästehäusern der Regierung wieder freigelassen. Die HRCP-Vorsitzende Asma Jehangir steht weiterhin unter Hausarrest.
    حيث جرى اعتقال سبعين ناشطا. ثم أُطلق سراحهم بعد أن قضوا يومين في السجن أو في بيوت الضيافة التابعة للحكومة. ولا تزال السيدة أسماء جهانغير رئيسة لجنة حقوق الإنسان الباكستانية رهن الإقامة الجبرية في منزلها.
  • Die Lage der Araber aus Khuzestan stellt sich aus seiner Sicht als dramatisch dar. Mehr als 130 ihrer Aktivisten sind allein im Laufe des vergangenen Jahres hingerichtet, mehrere tausend verhaftet worden - sogar ganze Familien samt schwangeren Frauen und Kindern. Bodenkonfiszierung sei an der Tagesordnung.
    أوضح من وجهة نظره أنَّ أوضاع العرب في الأحواز مأساوية. أُعدم أكثر من 130 ناشطًا من الأحوازيين في العام الماضي فقط، وتم اعتقال عدة آلاف منهم - حتى أنَّ بعض العوائل اعتقلت بكاملها مع النساء الحوامل والأطفال. يقول كريم عبديان إنَّ مصادرة الأراضي مدرجة على جدول أعمال الحكومة الإيرانية.
  • Der 27-jährige Hassan Butt wurde als Sohn pakistanischer Eltern in Manchester geboren und war in der radikalen islamistischen Gruppierung Al-Muhajiroun aktiv. Letztes Jahr wandte er sich vom religiösen Extremismus ab. Jetzt reagierte er mit dem folgenden Aufsatz auf die jüngsten Attentate in Großbritannien.
    حسن بت البالغ من العمر 27 عاما ولد في مدينة مانشستر البريطانية عن أب وأم باكستانيين وكان ناشطا في مجموعة "المهاجرون" الإسلاموية المتطرفة. لكنه تخلى في العام الماضي عن أفكار التطرف الديني. جريدة الـ"أوبزرفر" البريطانية نشرت له هذا المقال التالي ردا على الهجمات الإرهابية التي وقعت مؤخرا في بريطانيا.
  • An die aktuellen Debatten (um Götz Alys "Hitlers Volksstaat") erinnert schließlich auch der wirtschaftliche Nutzen, den die jungtürkische Entourage und ihre Helfershelfer aus den Plünderungen, Übereignungen oder dem "Kauf" (zu Dumpingpreisen) der armenischen Ländereien, Betriebe, Geschäfte und Häuser zogen: wer aktiv mitmachte, profitierte.
    وما يذكّر أخيرا بالنقاشات الدائرة اليوم (مثلا كتاب غوتس ألي : "دولة هتلر الشعبية") المنفعة الاقتصادية أيضا التي جناها قادة تركيا الفتية وأتباعهم من خلال نهب أو تملك أو "شراء" أراضي الأرمن ومتاجرهم ومنازلهم بأبخس الأسعار. فكل من كان ناشطا في الحركة استفاد من ذلك ماليا.
  • Vielleicht stehe er vor einer Wegscheide, sagt Schabestari: Entweder werde er politischer Aktivist und streite für die Umsetzung seiner Forschung, oder er höre auf, über eine gesellschaftliche Wirkung seiner Arbeit nachzudenken und ziehe sich zurück in die rein theologische Debatte.
    رد شبستري بأنه يقف ربما في مفترق الطريق ، بمعنى أنه إما يصبح ناشطا سياسيا يسعى إلى تحويل أبحاثه إلى أرض الواقع وإما أن يكف عن التفكير فيما يتركه عمله من تأثير اجتماعي ويقصر نشاطه على الجدل الديني المحض.
  • Da er ein Aktivist und großer Kommunikator mitinspirierendem Stil war, erschien Kennedy als transformativer Präsident.
    ولأنه كان ناشطاً ومحاوراً عظيماً يتمتع بأسلوب ملهم، فقد ظهركينيدي في هيئة الرئيس المغير.
  • Ich reiste nach Peking, um als Aktivist an den Protesten am Tiananmen- Platz in Peking teilzunehmen, wo ich mit knapper Not dem Massaker entkam und anschließend in die USA zurückreisenkonnte.
    ولقد سافرت إلى بكين للمشاركة بوصفي ناشطاً في ميدان السلامالسماوي، حيث أفلت بالكاد من المذبحة وتمكنت من العودة إلى الولاياتالمتحدة.
  • Mein Vorgänger, Colonel Escamilla, war kein effektiver Anführer. Er wurde ersetzt.
    (كان سلفي، المقدّم (إيسكاميلا قائداً ناشطاً، لقد تمّ استبداله
  • Pavan war ein Aktivist, erinnerst du dich?
    بيفان) كـان ناشطـاً ، أتتذكـر!؟)
  • Das FBI schätzt, daß heutzutage weniger als 50 Serienkillers in den Staaten aktiv sind.
    يقدّر مكتب التحقيقات الاتحاديّ أنّ هنالك أقلّ" "من 50 قاتلاً متسلسلاً ناشطاً بالولايات المتحدة اليوم