Keine exakte Übersetzung gefunden für أمسكه


Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Deutsch Arabisch أمسكه

Deutsch
 
Arabisch
erweitere Treffer
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Du sagtest dem Mann, dem Gott Gnade erwiesen hatte und dem auch du Gunst erwiesen hattest: "Behalte deine Frau und sei gottesfürchtig!" Du hältst etwas geheim, was Gott kundgibt. Du fürchtest die Menschen und ihr Gerede. Gott ist es, Den du eher fürchten sollst. Und als (dein angenommener Sohn) Zaid nichts mehr bei ihr zu erreichen hoffte und sich von ihr trennte, verheirateten Wir sie mit dir, damit die Gläubigen keine Bedenken haben, die geschiedenen Frauen ihrer angenommenen Söhne zu heiraten. Gottes Entscheidung ist es, die geschieht.
    وإذ تقول للذي أنعم الله عليه وأنعمت عليه أمسك عليك زوجك واتق الله وتخفي في نفسك ما الله مبديه وتخشى الناس والله أحق أن تخشاه فلما قضى زيد منها وطرا زوجناكها لكي لا يكون على المؤمنين حرج في أزواج أدعيائهم إذا قضوا منهن وطرا وكان أمر الله مفعولا
  • "Das ist Unsere Gabe. Schenke großzügig oder geize (mit Gaben), du wirst nicht zur Rechenschaft gezogen werden!"
    هذا عطاؤنا فامنن أو أمسك بغير حساب
  • Oder wer ist es, der euch versorgen würde, wenn Er Seine Versorgung einstellen sollte? Nein! Sie verstricken sich immer mehr in Vermessenheit und Widerwillen.
    أمن هذا الذي يرزقكم إن أمسك رزقه بل لجوا في عتوّ ونفور
  • Geben sie ihm nach, so ihre Argumentation, könnte Chinas Volkswirtschaft in dieselbe Deflationsfalle geraten, die Japangefangen hielt, nachdem die unter dem Druck der USA erfolgte Yen- Aufwertung der 1980er Jahre eine katastrophale Blase bei den Anlagewerten ausgelöst hatte.
    فإذا ما خضعوا لهذه الضغوط، فإن الاقتصاد الصيني قد ينزلق كمايزعمون إلى نفس الفخ الانكماشي الذي أمسك بتلابيب الاقتصاد اليابانيبعد أن أدى رفع قيمة الين في ثمانينيات القرن العشرين ـ إذعاناًللضغوط الأميركية ـ إلى تضخم فقاعة أسعار الأصول.
  • MELBOURNE – Im vergangenen Monat schnappte ein Wal im Sea World Freizeitpark in Florida die Trainerin Dawn Brancheau, zog sieunter Wasser und schleuderte sie herum.
    ملبورن ـ في الشهر الماضي، في متنزه عالم البحار في ولايةفلوريدا، أمسك حوت من حيتان الاستعراض بالمدربة ديان برانشو ، وسحبهاتحت الماء، وأخذ يهزها بين فكيه بكل عنف.
  • Der Torwart, Manuel Neuer, griff den Ball und warf ihnzurück ins Spiel.
    ثم أمسك حارس المرمى مانويل نوير بالكرة وأعادها إلى اللعب منجديد.
  • Nicht der Terror, sondern sein vollständiges Informationsmonopol bildete die Grundlage von Stalins Macht.
    ولم يكن الإرهاب هو أساس السلطة التي أمسك ستالين بزمامها، بلكان الأساس هو احتكاره الكامل للمعلومات.
  • Tatsächlich hat die Linke sogar in Ländern, in denen sienoch nie zuvor an der Macht war, die Wahlen gewonnen.
    لقد انتصر اليسار في دول لم يسبق له قط أن أمسك فيها بزمامالسلطة.
  • Als im vergangenen Monat der Gouverneur der chinesischen Provinz Hubei eine Journalistin, die eine Frage über einenörtlichen Skandal gestellt hatte, bedrohte und ihr das Aufnahmegerät entriss, nutzten Journalisten, Anwälte und Akademikerdas Internet, um ihrem Unmut Luft zu machen.
    ففي الشهر الماضي حين هدد حاكم إقليم هيوبي الصيني إحدىالصحافيات وأمسك بجهاز التسجيل الذي كانت تحمله حين طرحت سؤالاً حولإحدى الفضائح المحلية، استخدم الصحافيون والمحامون والأكاديميون شبكةالإنترنت للإعراب عن اعتراضهم.
  • Wir versuchten zu flüchten, aber die Rebellen nahmen unsgefangen.
    وحين حاولنا الهروب أمسك بنا المتمردون.