Keine exakte Übersetzung gefunden für ferie


Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Deutsch Arabisch ferie

Deutsch
 
Arabisch
erweitere Treffer
ähnliche Treffer

Textbeispiele
  • Muss man seine Ferien im Jemen verbringen?
    هل من الضروري أن يقضي المرء عطلته في اليمن بالذات؟
  • Auch wurden fünftägige Ferien ausgerufen – zum einen, um die Bevölkerung Teherans aus der Stadt zu bekommen, zum anderen, um die eigenen Anhänger und Staatsbeamte zu offiziellen Kundgebungen transportieren zu können.
    وتم الإعلان عن عطلة لخمسة أيام من إخلاء سكان العاصمة من ساكنيها من جانب، ومن أجل التمكن من نقل أنصار النظام وموظفي الحكومة إليها للمشاركة في مظاهرة رسمية من جانب آخر.
  • Die 35-jährige Dima blickt durch ihre Chanel-Sonnenbrille verträumt aufs Meer. Sie kommt während der Ferien fast täglich in den Sporting Club.
    والفتاة ديما التي يبلغ عمرها خمسة وثلاثين عامًا تنظر حالمة إلى البحر من خلف نظَّارتها الشمسية. وهي تأتي في أثناء العطلة بشكل شبه يومي إلى النادي الرياضي.
  • Andere trugen Plakate: "Tausende sterben, der Präsident macht Ferien", "Amüsieren die Zardaris sich in England, während Pakistan untergeht?" Mehr Hilfsgelder sind damit allerdings auch nicht zusammengekommen.
    وحمل متظاهرون آخرون لافتات كتب عليها "الآلاف يموتون والرئيس يقضي إجازة"، و"هل يتنزّه آل زرداري في انكلترا، بينما باكستان تغرق؟". ولكن في الحقيقة لم يتم من خلال ذلك جمع المزيد من المساعدات المالية.
  • In den Ferien Deutsch lernen
    تعلم الألمانية في الأجازة
  • Natürlich sollen sich die Schüler in der Sommerpause ausruhen. Aber die Sommerschule nimmt nur ein Bruchteil der Ferien ein, und die Erfahrungen und das Wissen, die in dieser Phase vermittelt werden, sind sehr groß.
    بالطبغ ينبغي أن يستجم التلاميذ أثناء الأجازة الصيفية. ولكن المدرسة الصيفية لا تشغل سوى حيز بسيط من الأجازة، إلا أن الخبرات والمعارف التي يكتسبها التلاميذ في هذه المرحلة كبيرة للغاية.
  • Eines kann ich vorwegnehmen: Die Vorbereitung war gar nicht so einfach!!! Niemand will in den Ferien pauken, aber ein pädagogisches Konzept mit einem spürbaren Lerneffekt war uns und den Eltern wichtig.
    هناك شيء يمكنني أن أفصح عنه: لم يكن التحضير سهلا على الإطلاق!!! إذ لا يريد أحد أن يذاكر في الأجازة، لكن وجود تصور تربوي يتسم بفاعلية تعلم ملموسة كان هو ما يهمنا كما يهم أولياء الأمور.
  • „Endlich schulfrei!“ jubeln die Kinder. „Da hängen sie wieder stundenlang vor dem Computer!“ seufzen viele Eltern. Bei uns in Ägypten dauern die Ferien von Juni bis September – eine lange Zeit! So suchen viele Eltern für ihre Kinder interessante und sinnvolle Ferienaktivitäten. Unsere Idee: einen Sommerkurs unter dem Motto: „In den Ferien lernen wir Deutsch!“
    يهلل الأطفال: "أخيرا أجازة من المدرسة!" يينما يتنهد أولياء الأمور قائلين: "سوف يعاودون الجلوس طول ساعات أمام الكمبيوتر!" تستمر الأجازة الصيفية لدينا في مصر من يونيو حتى سبتمبر – ياله من وقت طويل! لذا يبحث الكثير من أولياء الأمور عن أنشطة صيفية مسلية ومفيدة لأبنائهم. فكرتنا كانت: تنظيم دورة صيفية تحت شعار: "تعلم الألمانية في الأجازة!"
  • Die Bedeutung der Ferien sollte niemanden überraschen, dereuropäische Gegebenheiten kennt: Ausgestorbene Städte im August,dreiwöchige „ Urlaubsbrücken" im April und Mai in Frankreich und Italien, die jeden Freitag um 14 Uhr in deutschen Städtenausbrechenden „ Stoßzeiten" und die übervölkerten Schipisten im Februar während der Winterschulferien.
    ولا ينبغي أن يثير هذا الاهتمام الشديد لدى الأوروبيينبالعطلات الشعور بالدهشة لدى كل من شَهِد مدن أوروبا المهجورة في شهرأغسطس، و" جسور " عطلة الأسابيع الثلاثة في شهري إبريل ومايو في فرنساوإيطاليا، و" ساعات الذروة " التي تأتي كل يوم جمعة في الساعة الثانيةظهراً بالمدن الألمانية، ومنحدرات التزلج المزدحمة في شهر فبراير بسببالعطلة الشتوية للمدارس.
  • Sie macht Ferien. Ich bin ganz gelb vor Neid.
    إني أحسدها