Keine exakte Übersetzung gefunden für Was hast du denn?
Übersetzen Deutsch Arabisch Was hast du denn?
Deutsch
Arabisch
relevante Treffer
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
شو قلت يا حياتي {سوريا, لبنان}mehr ...
- mehr ...
-
Was hast du heute vor? umgang.mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
سُرْعَةٌ [ج. سرعات]mehr ...
-
عَجَلَة [ج. عجلات]mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
denn (adv.) , {dann}mehr ...
- mehr ...
-
denn (adv.)mehr ...
- mehr ...
-
denn (adv.) , {dann}mehr ...
-
denn (adv.) , {[nordd.] [dann]}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
Textbeispiele
-
Was hast du denn davon , sie öfter zu erwähnen ?« فيم » في أي شيء « أنت من ذكراها » أي ليس عندك علمها حتى تذكرها .
-
Was hast du denn davon , sie öfter zu erwähnen ?يسألك المشركون أيها الرسول- استخفافا- عن وقت حلول الساعة التي تتوعدهم بها . لستَ في شيء مِن علمها ، بل مرد ذلك إلى الله عز وجل ، وإنما شأنك في أمر الساعة أن تحذر منها مَن يخافها . كأنهم يوم يرون قيام الساعة لم يلبثوا في الحياة الدنيا ؛ لهول الساعة إلا ما بين الظهر إلى غروب الشمس ، أو ما بين طلوع الشمس إلى نصف النهار .
-
"Was hast du denn, Kind?"لماذا...ما الأمر يا طفلتى ؟
-
Was hast du denn die ganze Zeit gemacht?ماذا فعلت كل ذلك الوقت؟
-
Mein Engel, was hast du denn? - Ist er weg?ما خطبك؟ - هل غادر؟ -
-
Was hast du denn?ما الخطب؟
-
Was hast du denn?ما خطبك؟
-
Baby, was hast du denn?عزيزتي، ما الأمر؟
-
Was hast du denn damit vor?لمَ فعلتِ ذلك؟
-
Was hast du denn bei der Sanford-ViIla gemacht?أنا متعهد الطعام للاحتفال الكبير كنت أتحقق من المطبخ