Keine exakte Übersetzung gefunden für Aida

Meinen Sie vielleicht:

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Deutsch Arabisch Aida

Deutsch
 
Arabisch
ähnliche Treffer

Textbeispiele
  • Keiner von ihnen denkt daran, sich in Schweigen zu hüllen – weder die Studenten Georges*, Suheir oder Hassan noch die Agrarwirtschaftlerin Aida oder die Menschenrechtsanwältin Fatima – und dass, trotz hohen Risikos:
    لا أحد منهم يفكِّر أن يظل صامتًا. لا الطلاب جورج وسهير و حسان ولا الخبيرة الزراعية عايدة أو المحامية المدافعة عن حقوق الإنسان فاطمة. على الرغم من أنَّ ذلك قد يعرِّضهم لخطر كبير.
  • "Nichts fürchten sie mehr als das, was an den Universitäten passiert", erzählt Aida, und Hassan ergänzt: "Schon morgens verteilen sich die Spitzel im Coffee-Shop der Uni." Und nicht nur dort. Wie allgegenwärtig die staatlich geförderte gegenseitige Bespitzelung ist, demonstriert der Fall des Lehrers Ghassan Ismail in Tartous.
    تقول عايدة: "لا شيء يخيفهم أكثر مما يجري في الجامعات"، ويستطرد حسان قائلاً: "ينتشر المخبرون في الصباح الباكر في مقهى الجامعة". ولكن ليس هناك فقط. تظهر قضية المدرِّس غسان إسماعيل في مدينة طرطوس مدى حضور وانتشار التجسس بين المواطنين لصالح الدولة.
  • "Die Vorsitzenden der jeweiligen Parteien sitzen seit zehn Jahren auf ihren Posten", winkt Georges ab. "Ob Marxismus oder Panarabismus - bestimmte Texte gelten als heilige Kühe", meint Aida, während Suheir schließlich der Kragen platzt: "Ich bin keine Panaraberin, sondern Syrerin.
    يشير جورج نافيًا: "إنَّ رؤساء الأحزاب المعنية جالسون منذ عشرة أعوام في مناصبهم". تقول عايدة: "ثمَّة نصوص معيَّنة تعتبر من المحرَّمات التي لا يمكن المس بها مثل البقر المقدَّس، أكانت ماركسية أم تابعة لحركة الوحدة العربية"؛ بينما تنتفض سهير غاضبة: "أنا لست من دعاة الوحدة العربية، إنَّني فتاة سورية.
  • "Folter hat immer eine sexuelle Komponente, auch Männer sind davon betroffen", erklärt Aida Saif Al Dawla, Professorin für Psychologie und Mitbegründerin von NADIM. "Aber Frauen werden oft gezielt aufgrund ihres Geschlechts erniedrigt."
    " ويشمل التعذيب دائماً عناصر ذات علاقة بالجنس، ويطال هذا الرجال كذلك"، كما تقول عايدة سيف الدولة، بروفسورة علم النفس في جامعة القاهرة والمشاركة في تأسيس مركز النديم. "لكن غالباً ما يجري إذلال النساء بشكل هادف لكونهن نساء".
  • Das Nadim-Zentrum arbeitet nicht nur direkt mit Folteropfern, sondern auch mit den Angehörigen politischer Gefangener. "In Ägypten sitzen tausende unter dem Verdacht des islamistischen Terrorismus in Haft", so Aida Saif Al Dawla, "manche wurden Anfang der neunziger Jahre als blutjunge Männer festgenommen, und haben immer noch keine Anklage gesehen."
    لا يعمل مركز النديم مع ضحايا التعذيب مباشرة وحسب، بل مع أقرباء السجناء السياسيين كذلك: "يقبع الآلاف بسبب شبهة الإرهاب الإسلاموي في السجون المصرية، إعْتُقِل الكثيرون منهم في أوائل التسعينيات وهم في ريعان شبابهم ولم توجّه إليهم الاتهامات حتى الآن"، كما تقول عايدة سيف الدولة.
  • "Obwohl wir uns primär an Folteropfer gewandt haben, kamen von Anfang an viele weibliche Opfer sexistischer Gewalt zu uns", erzählt Aida Saif Ad-Dawla.
    "بالرغم من توجهنا الرئيسي إلى ضحايا التعذيب، جاءتنا منذ البداية الكثيرات من ضحايا الاعتداءات الجنسي" كما تروي عايدة سيف الدولة.