Keine exakte Übersetzung gefunden für Aida

Meinen Sie vielleicht:

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • Chili Christian Rehren, Maria Aida Rodriguez, Carla Serazzi, Alessandra Rossi
    إيران (جمهورية الإسلامية) مهدي دانيش - يازدي، مصطفى ألاي، بايماني حاستاي، فريده حسني
  • b) Élaboration d'une unité de vol pour AIDA;
    (ب) إنشاء وحدة طيران خاصة بمركّب كشف الارتطامات المتقدم؛
  • Avec l'argent récolté, elle aida Carlos à racheter son camion.
    ،التي كانت تخزنها و استخدمت المال لتساعد (كارلوس) ان يعيد شراء .حافلة الايس كريم
  • Ms. Aida Auganbaeva Administrative Assistant, Regional Office of OHCHR, Almaty, Kazakhstan
    مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان
  • Comme l'a fait observer le Ministre palestinien du tourisme, M. Mitri Abou Aida, c'était un pas vers une meilleure coopération.
    وكما ذكر وزير السياحة الفلسطيني، السيد متري أبو عيطة، كانت هذه خطوة نحو تعاون أفضل.
  • a) Développement du détecteur d'impact calorimétrique AIDA (Advanced Impact Detector Assembly) pour la mesure en orbite des débris et météoroïdes de petite taille;
    (أ) إنشاء مركّب كشف الارتطامات المتقدم (AIDA)، وهو مكشاف للارتطامات بالقياس الحراري، خاص بالقياس المداري لكتل الحطام والنيازك المدارية الصغيرة؛
  • Ceci est l'histoire du Docteur, qui aida nos espèces à trouver un terrain d'entente et des terribles pertes qu'il dut subir.
    هي قصة الدكتور الذي ساعد كلا جنسينا في إيجاد موطن مشترك و الخسائر الفضيعة التي عاناها
  • Son combat contre la drogue mit fin à sa carrière. Libérée de la drogue, elle aida des ados ayant le même problème.
    بعد أن تغلبت على أدمانها ساعدت الشباب على التخلص من المشاكل المُشابه
  • M. Garang de Mabior était un dirigeant visionnaire et un homme de paix qui aida à la conclusion de l'Accord de paix global, symbole d'espoir pour tous les Soudanais.
    لقد كان السيد جون قرنق دي مابيور زعيماً ثاقب البصيرة، وصانع سلام ساعد على إقرار اتفاق السلام الشامل، وهو شعاع الأمل لكل الشعب السوداني.
  • En clôturant la session, elle rend hommage à deux membres d'expérience du Comité, Mme Aida González Martínez et Mme Yolanda Ferrer Gómez qui ont décidé d'elles-mêmes de quitter le Comité à la fin de l'année.
    وفي الختام، أشادت بعضوتين متمرستين في اللجنة، وهما السيدة عايدة غونزالس مارتينيز والسيدة يولاندا فيرير غوميز، اللتين تتركان اللجنة في نهاية العام بمحض إرادتيهما.