Deutsch-Arabisch
Substantiv, maskulin
der
Referenzwert der nutzbaren Feldstärke
(n.) , {com.}
شدة اسميّة لمجال قابل للإستخدام
{اتصالات}
relevante Treffer
der
Referenzwert
(n.) , {Umwelt}
قِيمةَ مَرْجِعية
{بيئة}
der
Referenzwert einer Einflussgröße
(n.) , {für eine Fehlerstrom-Schutzeinrichtung}, {elect.}
قيمة مرجعية للكمية المؤثرة
{لأداة تعمل بالتيار المتبقي}، {كهرباء}
der
Referenzwert einer Einflussgröße
(n.) , {elect.}
قيمة مرجعية لكمية مؤثرة
{كهرباء}
die
Feldstärke
(n.) , {eines Funksenders}, {com.}
شدة المجال
{لناقل لاسلكى}، {اتصالات}
die
nutzbare Feldstärke
(n.) , {com.}
شدة مجال قابل للاستخدام
{اتصالات}
die
magnetische Feldstärke
(n.) , {elect.}
شدة المجال المغناطيسي
{كهرباء}
die
magnetische Feldstärke
(n.) , {elect.}
شدة مجال مغناطيسي
{كهرباء}
die
elektrische Feldstärke
(n.) , {elect.}
شدة مجال كهربائي
{كهرباء}
das
Feldstärke-Entfernungs-Produkt
(n.) , {com.}
حاصل ضرب قوة المجال في المسافة
{اتصالات}
das
spezifische Feldstärke-Entfernungs-Produkt
(n.) , {com.}
حاصل ضرب شدة مجال محددة في المسافة
{اتصالات}
die
Rolle der Pharmazeuten bei der Wahl der Medikamente und deren Entwicklung
{Med}
دور الصيادلة في اختيار الأدوية وتطويرها
{طب}
die
Annahme der Revision in der Form und die Ablehnung in der Sache
(n.) , {Recht}
قبول الطعن شكلًا ورفضه موضوعًا
{قانون}
astronomisches Institut der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik
{Scie.}
المعهد الفلكي للأكاديمية التشيكية للعلوم
{علوم}
die
afrikanische Kommission der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{Pol}
اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
Afrikanische Charta der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{Pol}
الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
Die Anordnung der Untersuchungshaft steht in angemessenem Verhältnis zu der Schwere der dem Beschuldigten zur Last gelegten Taten.
{Recht}
يتناسب الأمر بالحبس الاحتياطي مع خطورة الجرائم المنسوبة إلى المتهم.
{قانون}
die
Kopie der Bescheinigung, die die Verpflichtung der zweiten Partei beweist, einen Anteil der Stellen den nationalen Mitarbeitern zu vergeben.
(n.) , {Recht}
صورة من شهادة التزام الطرف الثاني بنسبة توطين الوظائف.
{قانون}
an der Spitze der Pyramide der Macht
على رئس هرم السلطة
Liste der Betriebsuntersagungen für den Luftraum der Europäischen Union
قائمة شركات الطيران المحظورة في الاتحاد الأوروبي
bilaterale Verträge zwischen der Schweiz und der Europäischen Union
{Pol}
العلاقات الثنائية بين سويسرا والاتحاد الأوروبي
{سياسة}
die
Koordinierungs- und Beratungsstelle der Bundesregierung für Informationstechnik in der Bundesverwaltung
مكتب التنسيق والاستشارة للحكومة الاتحادية لتكنولوجيا المعلومات في الإدارة الاتحادية
Der Wind bläst nicht stets, wie der Schiffer will.
تجري الرياح بما لا تشتهي السفن.
die
ARD Arbeitsgemeinschaft der öffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalten der Bundesrepublik Deutschland
(n.) , Sing., {,Pol,Scie.,tv.}
المؤسسة العامة للبث الاذاعي القانوني لجمهورية ألمانيا الأتحادية
{عامة،سياسة،علوم،تلفزيون}
die
Vereinbarung über die Abiturprüfung der gymnasialen Oberstufe in der Sekundarstufe
(n.) , {Bildung}
اتفاق امتحان الثانوية العامة "أبيتور" للمرحلة الثانوية العامة العليا في المرحلة الثانوية الثانية
{تعليم}
ein
Fehler trat bei der Verbindung mit der Bank auf
حدث خطأ أثناء الاتصال بالبنك
der
Antrag zum Ablegen der Prüfung der Azhar-Hochschulreife
(n.) , {Bildung}
طلب دخول امتحان الشهادة الثانوية الأزهرية
{تعليم}
Zum Ausdruck der Anzahl der Aussage des Verbs
{lang.}
لبيان العدد
{لغة}
Zum Ausdruck der Art der Aussage des Verbs
{lang.}
لبيان النوع
{لغة}
der
Konflikt zwischen der Republik Türkei und der PKK
{Pol}
الصراع التركي الكردي
{سياسة}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Startseite
Wörterbuch
Quiz
Kontakt
Dark Mode
Impressum
Datenschutzerklärung
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Eine Übersetzung vorschlagen
Deutsch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Arabisch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Senden
Textübersetzung
Deutsch - Arabisch
Text
Übersetzung
Wörterbuch auswählen
Deutsch - Arabisch
Englisch - Arabisch
Französisch - Arabisch
Spanisch - Arabisch
Italienisch - Arabisch
Türkisch - Arabisch
Arabisch - Arabisch
Schließen