Deutsch-Arabisch
Substantiv
Entscheidungen des Bundesgerichtshofes in Strafsachen
(n.) , Pl., {Recht}
قرارات محكمة العدل الاتحادية في القضايا الجنائية
{قانون}
relevante Treffer
Entscheidungen des Europäischen Gerichtshofs
(n.) , Pl., {Recht}
قرارات محكمة العدل الأوروبية
{قانون}
die
Strafsachen- und Bußgeldstelle
(n.) , {Recht}
مكتب القضايا الجنائية ودفع والغرامات
{قانون}
unternehmerische Entscheidungen
(n.) , Pl.
قرارات تنظيمية
unkonventionelle Entscheidungen
Pl.
قرارات غير تقليدية
zugrundeliegende Entscheidungen
(n.) , Pl., {Recht}
القرارات الأساسية
{قانون}
fundierte Entscheidungen
Pl.
قرارات مستنيرة
politische Entscheidungen
(n.) , Pl.
قرارات سياسية
verhängnisvolle Entscheidungen
Pl.
قرارات كارثية
kluge Entscheidungen
Pl.
قرارات حكيمة
geschlechtsspezifische Entscheidungen
Pl.
القرارات المتعلقة بنوع الجنس
richtige Entscheidungen
Pl.
قرارات صائبة
die
Bundesgerichts-Entscheidungen
(n.) , Pl., {Recht}
قرارات المحكمة الاتحادية
{قانون}
eigene Entscheidungen
Pl.
القرارات الخاصة
zentimetergenaue Entscheidungen
(n.) , Pl., {Sport}
قرارات دقيقة بالسنتيمتر
{رياضة}
wichtige Entscheidungen treffen
Pl.
اتخذ قرارات هامة
Entscheidungen internationaler Gerichte
(n.) , Pl., {Recht}
قرارات المحاكم الدولية
{قانون}
der
Vertrag zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Tunesischen Republik über die Auslieferung und die Rechtshilfe in Strafsachen
(n.) , {Recht}
المعاهدة المبرمة بين جمهورية ألمانيا الاتحادية والجمهورية التونسية بشأن تسليم المجرمين والمساعدة القانونية في القضايا الجنائية
{قانون}
die
Verordnung über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen
(n.) , {EUGVVO}, form., {Recht,Wirt}
لائحة الاختصاص القضائي والاعتراف بالقرارات وتنفيذها في القضايا المدنية والتجارية
{قانون،اقتصاد}
eine
Kopie des Schreibens in Bezug auf den Gewinn des Wettbewerbs
(n.) , {Recht}
صورة من خطاب ترسية المنافسة
{قانون}
die
allgemeine Theorie der Beschäftigung, des Zinses und des Geldes
النظرية العامة للتوظيف والفائدة والنقد
die
Registrierung des Gerichtsurteils zur Gültigkeit und Wirksamkeit des Kaufes
(n.) , {Recht}
تسجيل حكم صحة ونفاذ بيع
{قانون}
die
Gesellachaft zur Förderung des Guten und Behinderung des Bösen
{staaliche strengreligiöse Organisation in Saudi Arabien}, {Relig.}
هيئة الامر بالمعروف و النهي عن المنكر
{دين}
die
Erklärung des Konzepts der Volumen und des Maßstabs
(n.) , {Bildung,math.}
شرح مفهوم الحجوم والمقياس
{تعليم،رياضيات}
internationaler Tag des Gedenkens an die Opfer des Holocaust
اليوم العالمي لذكرى ضحايا الهولوكوست
die
Mission des Vertreters des Generalsekretärs in der Dominikanischen Republik
{Pol}
بعثة الأمم المتحدة إلى جمهورية الدومينيكان
{سياسة}
Internationaler Tag des Gedenkens an die Opfer des Holocaust
(n.) , {Pol}
اليوم العالمي لذكرى الهولوكوست
{سياسة}
Mit Zustimmung des Leiters des Amtes für Erziehung und Bildung
{Bildung}
بموافقة مدير دائرة التربية والتعليم
{تعليم}
Kündigungsentschädigung wegen willkürlicher Entlassung des Klägers während des Dienstes ohne Vorwarnung
{Recht}
بدل إنذار لفصل المدعي تعسفيًا، أثناء وجوده على رأس العمل دون إنذاره.
{وثائق قانونية}، {قانون}
Des Einen Tod ist des andern Brot.
مصائبُ قومٍ عند قومٍ فوائدُ.
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Startseite
Wörterbuch
Quiz
Kontakt
Dark Mode
Impressum
Datenschutzerklärung
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Eine Übersetzung vorschlagen
Deutsch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Arabisch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Senden
Textübersetzung
Deutsch - Arabisch
Text
Übersetzung
Wörterbuch auswählen
Deutsch - Arabisch
Englisch - Arabisch
Französisch - Arabisch
Spanisch - Arabisch
Italienisch - Arabisch
Türkisch - Arabisch
Arabisch - Arabisch
Schließen