Deutsch-Arabisch
..., feminin
die
Einhaltung von Gesetzen und Verordnungen
مراقبة الامتثال للقوانين واللوائح
relevante Treffer
europäische Werten und Gesetzen
(n.) , Pl., {Recht}
القيم والقوانين الأوروبية
{قانون}
Kontaminierte Handschuhe nach Gebrauch gemäß den geltenden Gesetzen und der guten Laborpraxis entsorgen.
{Med}
احرص على التخلص من القفازات الملوثة بعد استخدامها وفقًا للقوانين السارية وبحسب أفضل الممارسات المعملية.
{طب}
die
Einhaltung von Verpflichtungen
(n.)
إيفاء بالالتزامات
die
Einhaltung von Verpflichtungen
(n.)
وفاء بالالتزامات
die
Einhaltung von Rechtsvorschriften
(n.) , {Recht}
الالتزام باللوائح القانونية
{قانون}
die
Einhaltung von internen Standards
(n.)
الالتزام بالمعايير الداخلية
die
Einhaltung von gesetzlichen Bestimmungen
(n.) , {Recht}
الالتزام بالمتطلبات القانونية
{قانون}
unter Einhaltung von Schutzmaßnahmen
مع الالتزام بإجراءات الحماية
die
Einhaltung von gesetzlichen Bestimmungen sicherstellen.
{Recht}
ضمان الالتزام بالمتطلبات القانونية
{قانون}
die
Einhaltung nationaler Vorschriften und Bestimmungen
(n.) , {Recht}
الالتزام بالتشريعات والقوانين المحلية
{قانون}
Einhaltung aller gesetzlichen und in solchen Geschäften gängigen Garantien
{Recht}
الالتزام بكافة الضمانات القانونية والعادية الجاري العمل بها في مثل هذا الشأن
{عقد جزائري}، {قانون}
die
Verordnung über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen
(n.) , {EUGVVO}, form., {Recht,Wirt}
لائحة الاختصاص القضائي والاعتراف بالقرارات وتنفيذها في القضايا المدنية والتجارية
{قانون،اقتصاد}
Bestimmung von Inhalt und Reichweite von Grundrechten
{Recht}
تحديد مضمون ونطاق الحقوق الأساسية
{قانون}
die
Aufnahme und Bereitstellung von Bürgschaften und Sicherheiten verschiedener Arten.
(n.) , {Bank,Wirt}
قبول وتقديم مختلف أنواع الضمانات والكفالات
{بنوك،اقتصاد}
das
Einfügen und Löschen von Spalten und Zeilen
{Comp}
إدراج وحذف الأعمدة والصفوف
{كمبيوتر}
Montage und Demontage von Gerüsten und Schalungen
{Build.}
تركيب وفك السقالات والسنادات الخشبية
{بناء}
Planung und Umsetzung von Bewässerungs- und Entwässerungsnetzen
{arch.}
تخطيط وتنفيذ شبكات الري والصرف
{هندسة}
das
UNESCO-Übereinkommen über Maßnahmen zum Verbot und zur Verhütung der unzulässigen Einfuhr, Ausfuhr und Übereignung von Kulturgut
{Pol}
اتفاقية اليونسكو بشأن التدابير الواجب اتخاذها لحظر ومنع استيراد وتصدير ونقل ملكية الممتلكات الثقافية
{سياسة}
Übereinkommen des Europarats zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen und häuslicher Gewalt
اتفاقية المجلس الأوروبي لمنع ومكافحة العنف ضد المرأة والعنف المنزلي
das
Übereinkommen zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen und häuslicher Gewalt
{Pol}
اتفاقية منع ومكافحة العنف ضد المرأة والعنف المنزلي
{سياسة}
die
Veredelung von Öl und Gas
تكرير البترول والغاز
die
Herstellung und Montage von Staubsaugern
(n.) , {ind.}
تصنيع وتجميع المكانس
{صناعة}
die
Ausstellung von Geburts- und Sterbeurkunden
إصدار شهادات الميلاد والوفاة
die
Verbindung und Trennung von Teilsätzen
(n.) , {lang.}
الوصل والفصل
{علم البلاغة}، {لغة}
das
Lied von Vogel und Schlange
{Tribute von Panem}, {tv.}
أغنية الطيور المغردة والثعابين
{تلفزيون}
die
Zentralbank von Bosnien und Herzegowina
{Bank}
بنك البوسنة والهرسك المركزي
{بنوك}
die
Verteilung von Transportkosten und Risiken
(n.) , {Wirt}
توزيع تكاليف النقل والمخاطر
{اقتصاد}
die
Sammlung von Integritäts- und Verwendungsdaten
(n.) , {Comp}
تجميع بيانات الاستخدام والحماية
{كمبيوتر}
das
Synchronisieren von Ordner- und Programmeinstellungen
(n.) , {Comp}
مجلدات المزامنة وإعدادات البرنامج
{كمبيوتر}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Startseite
Wörterbuch
Quiz
Kontakt
Dark Mode
Impressum
Datenschutzerklärung
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Eine Übersetzung vorschlagen
Deutsch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Arabisch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Senden
Textübersetzung
Deutsch - Arabisch
Text
Übersetzung
Wörterbuch auswählen
Deutsch - Arabisch
Englisch - Arabisch
Französisch - Arabisch
Spanisch - Arabisch
Italienisch - Arabisch
Türkisch - Arabisch
Arabisch - Arabisch
Schließen