Deutsch-Arabisch
...
Das Gehalt unterliegt allen Steuern, Abgaben und sonstigen Abzügen
{Recht}
يخضع المرتب لكافة الضرائب والرسوم والاستقطاعات الأخرى
{قانون}
relevante Treffer
Das Mobiltelefon unterliegt als Tatmittel der Einziehung.
form., {Recht}
يخضع الهاتف الجوَّال للمصادرة باعتباره أداة جريمة.
{قانون}
die
Untersektion Pension und Steuern
وحدة الضرائب ومعاشات التقاعد
der
Kommissar für Steuern und Zollunion
{Pol}
مفوض شؤون الضرائب والاتحاد الجمركي
{سياسة}
der
Gewinn vor Zinsaufwendungen und Steuern
(n.) , {Wirt}
الأَربْاح قَبْلَ الفَوائِد والضَّرائِب
{اقتصاد}
die
Steuern auf Waren und Dienstleistungen
(n.) , Pl., {Comp}
ضريبة على البضائع والخدمات
{كمبيوتر}
das Wahre und das Falsche
الحق والباطل
das
Ergebnis vor Zinsen, Steuern, Abschreibungen auf Sachanlagen und Abschreibungen
{Wirt}
الأرباح قبل الفائدة والضرائب والإهلاك واستهلاك الدين
{اقتصاد}
Es versorgt Haar und Kopfhaut mit allen wichtigen Inhaltsstoffen, die für gesundes Haar nötig sind.
يمد الشعر وفروة الرأس بجميع المكونات المهمة والضرورية لشعر صحي.
das A und O
أهم شيء
und das
فَهَذا
das
Ich und das Es
{psych.}
الأنا والهو
{علم نفس}
das
Ergebnis vor Zinsen, Steuern, Abschreibungen auf Sachanlagen und Abschreibungen auf immaterielle Vermögensgegenstände
(n.) , {Wirt}
الأرباح قبل دفع الفوائد والضرائب ومخصص الاستهلاك وإطفاء الدين
{اقتصاد}
die
Schöne und das Biest
{lit.}
الحسناء والوحش
{أدب}
der
Junge und das Biest
{lit.}
الصبي والوحش
{أدب}
der
Löwe und das Mäuschen
{lit.}
الأسد والفأر
{أدب}
das
Sein und das Nichts
{phil.}
الوجود والعدم
{فلسفة}
die
Grube und das Pendel
الحفرة والبندول
die
Abgaben
(n.)
ضرائب ورسوم
Abgaben
(n.) , Pl., {Recht}
رُسُوم
{قانون}
Die Schöne und das Biest
{Volksmärchen}
الجميلة والوحش
{حكاية خرافية}
Und täglich grüßt das Murmeltier
كل يوم زي اللي قبله
und schließen Sie das Formular
{Comp}
وأغلق النموذج
{كمبيوتر}
der
Soldat und das lachende Mädchen
الضابط والفتاة الضاحكة
{لوحة}
der
Einstieg in das Export- und Importgeschäft
(n.) , {Wirt}
البدء في تجارة التصدير والاستيراد
{اقتصاد}
gemeindliche Abgaben
(n.) , Pl., {Wirt}
الرسوم البلدية
{اقتصاد}
Das dauert ja ewig und drei Tage
سيتغرق هذا وقتًا طويلًا جدًا
Das Urteil ist tat- und schuldangemessen.
{Recht}
يتناسب الحكم مع الجريمة المرتكبة والمسؤولية الجنائية للمتهم.
{قانون}
Harun und das Meer der Geschichten
{lit.}
هارون وبحر القصص
{أدب}
die
Neueinführung von Abgaben
(n.) , {Wirt}
فرض ضرائب جديدة
{اقتصاد}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Startseite
Wörterbuch
Quiz
Kontakt
Dark Mode
Impressum
Datenschutzerklärung
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Eine Übersetzung vorschlagen
Deutsch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Arabisch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Senden
Textübersetzung
Deutsch - Arabisch
Text
Übersetzung
Wörterbuch auswählen
Deutsch - Arabisch
Englisch - Arabisch
Französisch - Arabisch
Spanisch - Arabisch
Italienisch - Arabisch
Türkisch - Arabisch
Arabisch - Arabisch
Schließen