Substantiv
der Transcompiler (n.) , {Comp}
relevante Treffer
das Verbalsubstantiv (n.) , {lang.}
der Ausgangstext (n.) , {Bildung}
die Herkunft (n.) , [pl. Herkünfte]
مَصْدَر [ج. مصادر]
das Verbalnomen (n.) , {lang.}
مصدر {لغة}
das Gerundium (n.) , {lang.}
مصدر {نحو}، {لغة}
der Infinitiv (n.) , [pl. Infinitive]
مَصْدَر [ج. مصادر]
der Ursprung (n.) , [pl. Ursprünge] , {eines Anrufversuchs}
مَصْدَر [ج. مصادر]
der Emittent (n.) , {,Wirt}
مُصَدِّر {عامة،اقتصاد}
der Ausgangspunkt (n.) , [pl. Ausgangspunkte]
مَصْدَر [ج. مصادر]
der Ausfuhrhändler (n.) , [pl. Ausfuhrhändler] , {Wirt}
مُصَدِّرٌ [ج. مصادر] ، {اقتصاد}
der Ausgang (n.) , [pl. Ausgänge]
die Quelle (n.) , [pl. Quellen]
مَصْدَر [ج. مصادر]
die Source (n.) , {eines Feldeffekttransistors}, {elect.}
مَصْدَر {لترانزستور محكوم بالمجال الكهربائي}، {كهرباء}
die Textquelle (n.) , {lang.}
der Exporteur (n.) , [pl. Exporteure] , {Wirt}
مُصَدِّرٌ {اقتصاد}
der Leadursprung (n.) , {Comp}
مصدر الفرصة {كمبيوتر}
die Datensatzquelle (n.) , {Comp}
مصدر السجلات {كمبيوتر}
die Bienentrachtpflanze (n.) , {Botanik}
die Steuersatzquelle (n.) , {Comp}
مصدر الرأس {كمبيوتر}
das Quelldokument (n.) , {Comp}
مستند المصدر {كمبيوتر}
die DNS-Ressourcenbeschreibung (n.) , {Comp}
سجل المصدر {في الإنترنت}، {كمبيوتر}
die Proteinquelle (n.) , {Med}