der Exporteur [pl. Exporteure]
Beispiele
Der Exporteur sendet die Waren ins Ausland.
المُصَدِّر يرسل البضائع إلى الخارج.
Dieser Exporteur ist für seine qualitativ hochwertigen Produkte bekannt.
هذا المُصَدِّر معروف بمنتجاته ذات الجودة العالية.
Der Exporteur ist verantwortlich für die Verpackung der Güter.
المُصَدِّر مسؤول عن تغليف البضائع.
Mein Freund arbeitet als Exporteur in einem großen Unternehmen.
يعمل صديقي كمُصَدِّر في شركة كبيرة.
Der Exporteur muss die Einfuhrbestimmungen des Zielmarktes verstehen.
يجب على المُصَدِّر أن يفهم أحكام الاستيراد في السوق المستهدف.
Obwohl die staatlichen Hilfsprogramme und die niedrigen Warenpreise, die deutsche Wirtschaft und deren Handelspartner auf Kurs bringen könnten, hängt das Wachstum in Deutschland stark von Außenmärkten ab, denn Deutschland gilt als der weltweit größte Exporteur.
بالرغم من أن برامج التمويل الحكومية وانخفاض أسعار السلع قد تعيد العافية إلى اقتصادات ألمانيا وشركائها التجاريين فإن مستقبل النمو في ألمانيا يعتمد بشكل كبير على الأسواق الخارجية حيث تعتبر ألمانيا أكبر مصدّر بالعالم.
Zum fünften Mal in Folge haben die deutschen Exporteure im Jahr 2007 einen Rekordumsatz erreicht. Gegenüber dem Vorjahr ergab sich ein Zuwachs von 8,5 Prozent, wie das Statistische Bundesamt mitteilte.
للمرة الخامسة على التوالي يحقق المصدرون الألمان حجم معاملات قياسي، فتبعاً لبيانات الجهاز الاتحادي للإحصاء فإن هناك زيادة بنسبة 8.5% مقارنة بالعام الماضي.
Libyen sei bereits ein sehr wichtiger Öl-Exporteur, müsse aber zusammen mit der EU eine langfristige Strategie für eine verlässliche Nutzung der Ressourcen entwickeln, so die Kommissarin.
وأضافت فيريرو فالدنر أن ليبيا تُعتبر في الوقت الحاضر مصدرا مهما للطاقة، ولكن يجب عليها التعاون من أجل تطوير إستراتيجية طويلة الأمد لتصدير النفط.
Kasachstan und Turkmenistan sind außerdem bedeutende Exporteure von Erdgas.
كما أن كازاخستان وتركمانستان من بين الدول الرئيسية المصدرة للغاز الطبيعي.
Auch Mohammed El-Sharkawi ist immer in Verbindung mit seinem Heimatland Ägypten geblieben, obwohl er seit den sechziger Jahren in Deutschland gelebt hat. Zunächst als Maschinenbauer, dann selbständig als Exporteur von gebrauchten Maschinen in den Nahen Osten. Bis auch er sich entschied, in seiner Heimat zu investieren.
محمد الشرقاوي ظل أيضا على صلة دائمة بوطنه مصر، على الرغم من إقامته في ألمانيا منذ الستينات. وقد بدأ العمل كمهندس ميكانيكي، ثم اشتغل بالأعمال الحرة في تصدير الماكينات المستعملة للشرق الأوسط، حتى قرر أخيرا الإستثمار في وطنه.
Wie gelangen ägyptische Kartoffeln und Bohnen zum deutschen Verbraucher? Eine Initiative der deutsch-ägyptischen Handelskammer in Kairo versucht, ägyptischen Exporteuren hierbei zu helfen.
ما هو السبيل إلى وصول البطاطا أو الفاصولياء المصرية إلى المستهلك الألماني؟ مبادرة من طرف الغرفة الألمانية العربية للصناعة والتجارة بالقاهرة تقدم يد العون إلى المصدرين المصريين.
Wenn ägyptische und arabische Exporteure ihre Produkte nach Europa schaffen wollen, sehen sie sich mit zahlreichen Problemen konfrontiert.
هناك العديد من المشكلات التي يواجها المصدرون المصريون والعرب في تصدير منتجاتهم للدول الأوروبية.
Deshalb hat die deutsch-ägyptische Handelskammer in Kairo eine neue Initiative gestartet, ägyptische Exporteure von Obst, Gemüse und Kräutern mit dem europäischen und insbesondere deutschen Markt vertraut zu machen.
لذلك قامت الغرفة الألمانية العربية للصناعة والتجارة بالقاهرة بمبادرة جديدة تساعد المصدرين المصريين في مجال الخضروات والفاكهة والأعشاب لكي يتعرفوا على أفضل الطرق لاقتحام السوق الأوروبية بصورة عامة والسوق الألماني بصورة خاصة.
Probleme der ägyptischen Exporteure
مشكلات المصدر المصري
Um das von Europa und Deutschland auferlegte Höchstmaß an Qualität zu erreichen, hat diese Akademie die Qualifizierung ägyptischer Exporteure zum Ziel. Statistiken der Kammer zufolge betrug der Wert der Exporte von Januar bis Juni 2004 184,2 Millionen EURO.
فهذه الأكاديمية تسعى إلى تأهيل المصدرين المصريين للوصول بمنتجاتهم لأقصى درجات الجودة التي تحددها السوق الألمانية والأوروبية وخاصة إن قيمة إجمالي عائد الصادرات المصرية إلى ألمانيا حسب آخر إحصائية للغرفة الألمانية من أول يناير وحتى آخر يونيو عام 2004 هي 184,2 مليون يورو.
Synonyme
علّة ، سبب ، حُجّة ، أصل ، أساس ، قاعدة
Textbeispiele
- Die Spielwarenindustrie leidet unter Kindermangel Hongkong bleibt größter Exporteur / Weltweit einheitliche Überprüfung der Hersteller läuft an Von Marion Nobbe | - Parallel zum Warengeschäft schließt dabei der Exporteur einen Vertrag mit einer Bank, die ihm zum Zeitpunkt der Zahlung die Dollar-Einnahmen zum heutigen Kurs in Euro umtauscht. | - Vom Exporteur - Venezuela sorgte vor dem Streik für 13 Prozent der US-Ölimporte - ist das Land zum Importeur des Rohstoffs geworden. | - Analysten fürchten, der fünftgrößte Öl- Exporteur der Welt werde sich schwer tun, seine frühere Fördermenge wieder zu erreichen. | - Der Schlüssel ist - wie so oft - Erdöl, und hier ist Venezuela, der Welt fünftgrößter Exporteur, für die USA viel wichtiger als der Irak. | - Außerdem beunruhigt der Fall neben dem Abnehmer USA auch das Ölkartell OPEC, denn Venezuela zählt als fünftgrößter Exporteur der Welt zu dessen wichtigsten Mitgliedern. | - Seitdem auch bei PDVSA die Arbeit ruht und weitere Spezialisten ausgewechselt werden, seitdem droht dem fünftgrößten Exporteur der Erde ein Engpass, der die Wirtschaftskrise noch erheblich verschärfen wird. | - TMM ist der größte Exporteur von Fernsehgeräten in die USA. | - Saudi-Arabien, das die größten Möglichkeiten hat, die Förderung auszuweiten und der weltweit größte Exporteur ist, hat sich noch nicht öffentlich festgelegt. | - Bisher reichten für Export und Import Dokumente aus, die allenfalls den letzten Exporteur angaben. |
Meistens Bevor
- größter Exporteur | - größte Exporteur | - zweitgrößter Exporteur | - drittgrößter Exporteur | - Größter Exporteur | - bedeutendste Exporteur | - fünftgrößter Exporteur | - zweitgrößte Exporteur | - weltgrößter Exporteur | - bedeutender Exporteur |
Meistens Nach
- Exporteur von | - Exporteur Brasiliens | - Exporteur Tschechiens | - Exporteur aufgestiegen | - Exporteur Nummer eins | - Exporteur Weltweit | - Exporteur französischer |