Deutsch-Arabisch
...
ohne konkreter Auslöser
دون سبب محدد
relevante Treffer
ohne Grund
من دون سبب
ohne Grund
دون سبب
grundlos
(adv.)
من دون سبب
blaumachen
(v.) , umgang.
تغيب عن العمل دون سبب
bewirken
(v.) , {bewirkte ; bewirkt}
سَبَّبَ
bereiten
(v.) , {bereitete ; bereitet}
سَبَّبَ
der
Faktor
(n.) , [pl. Faktoren]
سَبَبٌ
[ج. أسباب]
motivieren
(v.) , {motivierte ; motiviert}
سَبَّبَ
die
Ursache
(n.) , [pl. Ursachen] , {Scie.}
سَبَبٌ
[ج. أسباب] ، {علوم}
die
Veranlassung
(n.) , [pl. Veranlassungen]
سَبَبٌ
[ج. أسباب]
veranlassen
(v.) , {veranlasste / veranlaßte ; veranlasst / veranlaßt}
سَبَّبَ
heraufbeschwören
(v.) , {beschwor herauf / heraufbeschwor ; heraufbeschworen}
سَبَّبَ
herbeiführen
(v.) , {führte herbei / herbeiführte ; herbeigeführt}
سَبَّبَ
hervorrufen
(v.) , {rief hervor / hevorrief ; hervorgerufen}
سَبَّبَ
das
Moment
(n.) , [pl. Momente]
سَبَبٌ
[ج. أسباب]
das
Motiv
(n.) , [pl. Motive]
سَبَبٌ
[ج. أسباب]
substantiieren
(v.)
سبّب
beiführen
(v.)
سَبَّبَ
auslösen
(v.) , {löste aus / auslöste ; ausgelöst}
سَبَّبَ
verursachen
(v.) , {verursachte ; verursacht}
سَبَّبَ
der
Anlass
(n.) , [pl. Anlässe]
سَبَبٌ
[ج. أسباب]
der
Grund
(n.) , [pl. Gründe] , {Scie.}
سَبَبٌ
[ج. أسباب] ، {علوم}
Grund der abwesenheit
سبب الغياب
der
Zankapfel
(n.)
سبب خلاف
Was steckt dahinter?
ما السبب وراءه؟
die
Idiopathie
(n.)
مجهول السبب
der
Ausschlussgrund
(n.)
سبب الإبعاد
der
Ausschlussgrund
(n.)
سبب الإقصاء
die
Ursache des Todes
سبب الموت
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Startseite
Wörterbuch
Quiz
Kontakt
Dark Mode
Impressum
Datenschutzerklärung
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Eine Übersetzung vorschlagen
Deutsch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Arabisch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Senden
Textübersetzung
Deutsch - Arabisch
Text
Übersetzung
Wörterbuch auswählen
Deutsch - Arabisch
Englisch - Arabisch
Französisch - Arabisch
Spanisch - Arabisch
Italienisch - Arabisch
Türkisch - Arabisch
Arabisch - Arabisch
Schließen