Deutsch-Arabisch
...
anerkannte Methoden der Gesetzesauslegung und Verfassungsinterpretation
Pl., {Recht}
الأساليب المعترف بها للتفسير القانوني والتفسير الدستوري
{قانون}
relevante Treffer
die
Methoden der Rechts- und Sozialwissenschaften
Pl., {Bildung}
مناهج العلوم القانونية والاجتماعية
{تعليم}
geprüfte und anerkannte Desinfektionsmittel
(n.) , Pl.
المطهرات المختبرة والمعترف بها
anerkannte Regeln der Technik
(n.) , Pl., {tech.}
القواعد التكنولوجية المعتمدة
{تقنية}
Intelligente Methoden und Materialen
(n.) , Pl., {Bildung}
الأساليب والمواد الذكية
{تعليم}
die
Methoden zur Untersuchung und Herstellung von Zellen
Pl., {Bildung,Bio.}
طرق دراسة الخلايا وتحضيرها
{تعليم،بيولوجيا}
die
Methoden der Koranexegese
(n.) , Pl., {Bildung,Relig.}
مناهج المفسرين
{تعليم،دين}
die
Methoden der Projektion
(n.) , Pl., {arch.}
طرق الإسقاط
{هندسة}
die
Methoden der Ctype.h-Bibliothek
Pl., {Comp}
توابع مكتبة Ctype.h
{كمبيوتر}
einige Methoden der String.h-Bibliothek
Pl., {Comp}
بعض توابع مكتبة String.h
{كمبيوتر}
die
Methoden zur Darstellung der Bewegung eines physikalischen Punktes
Pl., {arch.}
طرق إعطاء حركة النقطة المادية
{هندسة}
die
Medikamente und deren Rolle bei der Prävention und Behandlung der Krankheiten
Pl., {Bildung,Med}
الأدوية ودورها في الوقاية والعلاج من الأمراض
{تعليم،طب}
der
Vertrag zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Tunesischen Republik über die Auslieferung und die Rechtshilfe in Strafsachen
(n.) , {Recht}
المعاهدة المبرمة بين جمهورية ألمانيا الاتحادية والجمهورية التونسية بشأن تسليم المجرمين والمساعدة القانونية في القضايا الجنائية
{قانون}
die
Rolle der Pharmazeuten bei der Wahl der Medikamente und deren Entwicklung
{Med}
دور الصيادلة في اختيار الأدوية وتطويرها
{طب}
die
Annahme der Revision in der Form und die Ablehnung in der Sache
(n.) , {Recht}
قبول الطعن شكلًا ورفضه موضوعًا
{قانون}
Der Kläger in der Hauptklage war jedoch mit diesem Urteil nicht einverstanden und legte dagegen die Berufung Nr. 163 vom Jahr 2020 gemäß dem am 18.08.2020 eingegangenen und registrierten Schriftsatz ein.
{Recht}
وحيث إن ذلك القضاء المتقدم لم يرتضه المدعي أصليًا فطعن عليه بالاستئناف الرقيم 163 لسنة 2000 بموجب صحيفة وردت وسجلت في 2000/8/18.
{وثائق قانونية}، {قانون}
die
afrikanische Kommission der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{Pol}
اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
Afrikanische Charta der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{Pol}
الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
das
Handels- und Kooperationsabkommen zwischen der Europäischen Union und dem Vereinigten Königreich
(n.) , {Pol}
اتفاق التجارة والتعاون بين الاتحاد الأوروبي والمملكة المتحدة
{سياسة}
anerkannte Regeln
(n.) , Pl.
القواعد المعترف بها
anerkannte Buchhaltungsmaßstäben
(n.) , Pl., {account.}
معايير المحاسبة المعتمدة
{محاسبة}
die
Koordinierungs- und Beratungsstelle der Bundesregierung für Informationstechnik in der Bundesverwaltung
مكتب التنسيق والاستشارة للحكومة الاتحادية لتكنولوجيا المعلومات في الإدارة الاتحادية
bilaterale Verträge zwischen der Schweiz und der Europäischen Union
{Pol}
العلاقات الثنائية بين سويسرا والاتحاد الأوروبي
{سياسة}
der
Konflikt zwischen der Republik Türkei und der PKK
{Pol}
الصراع التركي الكردي
{سياسة}
das
Assoziierungsabkommen zwischen der Europäischen Union und der Ukraine
{Pol}
اتفاقية الشراكة بين أوكرانيا والاتحاد الأوروبي
{سياسة}
der
Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts
منطقة الحرية والأمن والعدالة
die
Analyse der Wünsche, Bedürfnisse und Erwartungen der Kunden
تحليل رغبات واحتياجات وتوقعات العملاء
internationaler Tag der Frauen und Mädchen in der Wissenschaft
{Pol}
اليوم الدولي للمرأة والفتاة في ميدان العلوم
{سياسة}
das
UNESCO-Übereinkommen über Maßnahmen zum Verbot und zur Verhütung der unzulässigen Einfuhr, Ausfuhr und Übereignung von Kulturgut
{Pol}
اتفاقية اليونسكو بشأن التدابير الواجب اتخاذها لحظر ومنع استيراد وتصدير ونقل ملكية الممتلكات الثقافية
{سياسة}
Nach Einsichtnahme in die Unterlagen, Anhörung der Verhandlung und der Beratung:
{Recht}
بعد الاطلاع على الأوراق وسماع المرافعة والمداولة:
{وثائق قانونية}، {قانون}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Startseite
Wörterbuch
Quiz
Kontakt
Dark Mode
Impressum
Datenschutzerklärung
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Eine Übersetzung vorschlagen
Deutsch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Arabisch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Senden
Textübersetzung
Deutsch - Arabisch
Text
Übersetzung
Wörterbuch auswählen
Deutsch - Arabisch
Englisch - Arabisch
Französisch - Arabisch
Spanisch - Arabisch
Italienisch - Arabisch
Türkisch - Arabisch
Arabisch - Arabisch
Schließen