Deutsch-Arabisch
...
Rost der Metalle und Verfahren zur Bekämpfung
{tech.}
صدأ المعادن وطرق مقاومته
{تقنية}
relevante Treffer
der
Kabinettausschuss zur Bekämpfung von Rechtsextremismus und Rassismus
(n.) , {Pol}
اللجنة الوزارية لمكافحة التطرف اليميني والعنصرية
{سياسة}
Übereinkommen des Europarats zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen und häuslicher Gewalt
اتفاقية المجلس الأوروبي لمنع ومكافحة العنف ضد المرأة والعنف المنزلي
das
Übereinkommen zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen und häuslicher Gewalt
{Pol}
اتفاقية منع ومكافحة العنف ضد المرأة والعنف المنزلي
{سياسة}
das
Übereinkommen zur Bekämpfung widerrechtlicher Handlungen gegen die Sicherheit der Seeschifffahrt
{Pol}
اتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الملاحة البحرية
{سياسة}
das
Verfahren zur Anordnung der Unterbringung
{Recht}
إجراءات الأمر بالاحتجاز
{قانون}
die
überregionale, gemeinnützige Initiative zur Förderung der erneuerbaren Energien und der Energieeffizienz
(n.) , Sing., {Pol}
المبادرة الوطنية غير الربحية لتعزيز الطاقات المتجددة وكفاءة الطاقة
{سياسة}
Maßnahmen zur Bekämpfung
تدابير مكافحة
das
UNESCO-Übereinkommen über Maßnahmen zum Verbot und zur Verhütung der unzulässigen Einfuhr, Ausfuhr und Übereignung von Kulturgut
{Pol}
اتفاقية اليونسكو بشأن التدابير الواجب اتخاذها لحظر ومنع استيراد وتصدير ونقل ملكية الممتلكات الثقافية
{سياسة}
das
Gesetz zur Bekämpfung von Sexualdelikten
{Recht}
قانون مكافحة الجرائم الجنسية
{قانون}
der
Solidaritätsfonds zur Bekämpfung von COVID-19
{Med,Pol}
صندوق الاستجابة للتضامن من أجل مكافحة فيروس كورونا
{طب،سياسة}
Geräte zur Untersuchung und Wartung der Gasanlagen
Pl., {tech.}
أجهزة خاصة بإجراء الكشف والصيانة لمعدات الغاز
{تقنية}
das
Verfahren zur Verlängerung
(n.)
جراءات تمديد
Anträge und Vorschläge zur Amnestie oder der bedingten Freilassung
Pl., {Recht}
طلبات واقترحات العفو أو الإفراج المقيد بشروط
{قانون}
Aufgrund der Genehmigung zur Eheschließung von Konvertiten und Ausländern.
{Recht}
بناء على إذن بزواج معتنقي الإسلام والأجانب.
{وثائق مغربية}، {قانون}
die
Existenz der Metalle in der Natur
وجود المعادن في الطبيعة
An dem Messer setzte sich der Rost an
صدئ السكين
das
Verfahren zur Identifizierung von Kunden
إجراءات التعرف على هوية العملاء
Verfahren zur Prävention von den Strahlen
Pl., {Physik}
طرق الوقاية الإشعاعية
{فزياء}
die
Bekämpfung der Ölverschmutzung
(n.) , {Umwelt}
مكافحة التلوث النفطي
{بيئة}
die
Bekämpfung der Kriminalität
مكافحة الإجرام
die
Bekämpfung der Krankheit
(n.) , {Med}
محاربة المرض
{طب}
die
Bekämpfung der Armut
مكافحة الفقر
die
Bekämpfung der Pandemie
{Med}
مكافحة الوباء
{طب}
die
Bekämpfung der Geldwäsche
مكافحة غسيل الأموال
die
Bekämpfung der organisierten Kriminalität
{Pol}
مكافحة الجريمة المنظمة
{سياسة}
das
Komitee zur Durchsetzung des Sittlichen und zur Verhinderung des Verbotenen
هيئة الأمر بالمعروف و النهي عن المنكر
Die Anordnung der Untersuchungshaft steht in angemessenem Verhältnis zu der Schwere der dem Beschuldigten zur Last gelegten Taten.
{Recht}
يتناسب الأمر بالحبس الاحتياطي مع خطورة الجرائم المنسوبة إلى المتهم.
{قانون}
die
Medikamente und deren Rolle bei der Prävention und Behandlung der Krankheiten
Pl., {Bildung,Med}
الأدوية ودورها في الوقاية والعلاج من الأمراض
{تعليم،طب}
das
Verfahren der Spinalanästhesie
Pl., {Med}
طرق التخدير القطني
{طب}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Startseite
Wörterbuch
Quiz
Kontakt
Dark Mode
Impressum
Datenschutzerklärung
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Eine Übersetzung vorschlagen
Deutsch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Arabisch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Senden
Textübersetzung
Deutsch - Arabisch
Text
Übersetzung
Wörterbuch auswählen
Deutsch - Arabisch
Englisch - Arabisch
Französisch - Arabisch
Spanisch - Arabisch
Italienisch - Arabisch
Türkisch - Arabisch
Arabisch - Arabisch
Schließen