Deutsch-Arabisch
Substantiv, feminin
die
Forschungsmethoden und -richtlinien
(n.) , Pl., {Bildung}
مناهج وقواعد البحث
{تعليم}
relevante Treffer
die
Richtlinien und Vorschriften für den Straßenbau
(n.) , Pl., {arch.}
المبادئ التوجيهية واللوائح ذات الصلة بتشييد الطرق
{هندسة}
die
Forschungsmethoden
(n.) , Pl., {Bildung}
مَناهَجُ البَحْث
{تعليم}
archäologische Forschungsmethoden
Pl.
مناهج البحث الأثري
die
Forschungsmethoden in der Krankenpflege
(n.) , Pl., {Bildung,Med}
مناهج البحث العلمي في التمريض
{تعليم،طب}
die
EU-Richtlinien
(n.) , Pl., {ind.}
لوائح الاتحاد الأوربي
{صناعة}
die
EU-Richtlinien
(n.) , Pl., {Umwelt}
توجيهات الاتحاد الأوروبيّ
{بيئة}
die
Richtlinien
(n.) , [pl. Richtlinien]
ﺧﻄﻮط ﺗﻮﺟﻴﻬﻴﺔ
die
Richtlinien
(n.) , [pl. Richtlinien]
خطوط عريضة
die
Richtlinien
(n.) , [pl. Richtlinien]
خطوط إرشادية
die
Richtlinien
(n.) , [pl. Richtlinien]
تَوجِيهَات
die
Richtlinien
(n.) , [pl. Richtlinien]
إِرْشَادَاتٌ
die
Richtlinien
(n.) , Pl., {Comp}
نُهُجٌ
{كمبيوتر}
die
Bio-Richtlinien
(n.) , Pl.
المبادئ التوجيهية العضوية
die
VoIP-Richtlinien
(n.) , Pl., {Comp}
نهج صوتية
{كمبيوتر}
die
benutzerbasierten Richtlinien
(n.) , Pl., {Comp}
نهج مستندة إلى المستخدم
{كمبيوتر}
die
Arbeitsstätten-Richtlinien
(n.) , Pl.
المبادئ التوجيهية لأماكن العمل
die
Arbeitsschutz-Richtlinien
(n.) , Pl.
أرشادات السلامة المهنية
die
Arzneimittel-Richtlinien
(n.) , Pl., {Med}
التوجهيات الخاصة بالأدوية
{طب}
allgemeine Richtlinien
{Recht}
مبادئ عامة
{المغرب}، {قانون}
Einheitliche Richtlinien
(n.) , Pl.
التوجيهات الموحدة
interne Richtlinien
(n.) , Pl.
المبادئ التوجيهية الداخلية
die
Richtlinien für die faire Nutzung
(n.) , {Fair Usage}, Pl., {Comp}
سياسة الاستخدام المقبول
{كمبيوتر}
die
OECD-Richtlinien zur Prüfung von Chemikalien
Pl., {Chemie}
إرشادات منظمة التعاون والتنمية لاختبار المواد الكيميائية
{كمياء}
die
Anforderungen der in nationales Recht überführten EU-Richtlinien
(n.) , Pl., {Wirt}
متطلبات توجيهات الاتحاد الأوروبي المنقولة إلى القانون الوطني
{اقتصاد}
Richtlinien für die Sicherung von Arbeitsstellen an Straßen
(n.) , {RSA}, Pl.
المبادئ التوجيهية لتأمين أماكن العمل على الطرق
die
Verordnung über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen
(n.) , {EUGVVO}, form., {Recht,Wirt}
لائحة الاختصاص القضائي والاعتراف بالقرارات وتنفيذها في القضايا المدنية والتجارية
{قانون،اقتصاد}
und mit großer Traurigkeit und Trauer trauere ich um meinen Vater, meine Geliebte und meine Seele
وببالغ الحزن والأسى أنعى وفاة أبي وحبيبي وروحي
die
deutsche Gesellschaft für Psychiatrie und Psychotherapie, Psychosomatik und Nervenheilkunde
{Med}
الجمعية الألمانية للطب النفسي والعلاج النفسي، علم النفس الجسدي وعلم الأعصاب
{طب}
Praxis für Plastische, Ästhetische und Rekonstruktive Nasen- und Gesichtschirurgie
{Med}
عيادة الجراحات التقويمية والتجميلية والتكوينية للأنف والوجه
{طب}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Startseite
Wörterbuch
Quiz
Kontakt
Dark Mode
Impressum
Datenschutzerklärung
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Eine Übersetzung vorschlagen
Deutsch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Arabisch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Senden
Textübersetzung
Deutsch - Arabisch
Text
Übersetzung
Wörterbuch auswählen
Deutsch - Arabisch
Englisch - Arabisch
Französisch - Arabisch
Spanisch - Arabisch
Italienisch - Arabisch
Türkisch - Arabisch
Arabisch - Arabisch
Schließen